云巢一上十五里,中有今世巢居子。
鸡鸣犬吠白云里,不知天际去此几。
平生深契鸟巢禅,剪茅盖头万事已。
宴坐经行飞鸟上,人间荣辱不到耳。
蜗牛两角竟何为,鹪鹩一枝端自喜。
我有一廛落城市,章服裹狙聊复尔。
武溪未访桃花源,修江傥问桃花水。
会取樱桃洞前路,藜杖扶衰从此始。

这首诗是黄庭坚的《题黄稚川云巢》。下面是对这首诗逐句的解释:

  1. 云巢一上十五里,中有今世巢居子。
    翻译:从山顶到山顶有十五里,里面住着现在世上的巢居之人。
    注释:巢居,指在树上或岩石上建巢居住。
    赏析:这里描绘了一片云雾缭绕、高耸入云的山峦,以及其中的居民。这里的“巢居子”指的是那些居住在山上的人,他们的生活方式与世隔绝,远离尘嚣。

  2. 鸡鸣犬吠白云里,不知天际去此几。
    翻译:清晨鸡鸣犬吠的声音在云中回荡,却不知道这距离天空还有多远。
    注释:“去此几”中的“几”字,在这里可能是指距离或者时间上的远近。
    赏析:通过这句诗,诗人表达了他对隐居生活的喜爱和向往。他想象着自己生活在这样的地方,远离尘世的喧嚣,与大自然融为一体。

  3. 平生深契鸟巢禅,剪茅盖头万事已。
    翻译:我平生深以为然,就像鸟儿筑巢一样自在,一切烦恼都已抛诸脑后。
    注释:契,通“合”,符合,赞同的意思。禅,禅宗,佛教的一种流派。
    赏析:这句诗反映了诗人对禅宗思想的认同,认为像鸟儿筑巢一样自在的生活才是最理想的境界。同时,这也表达了他的豁达和超脱。

  4. 宴坐经行飞鸟上,人间荣辱不到耳。
    翻译:我在山中静坐,行走于林间小道,耳边传来飞鸟的叫声,却听不到人间的荣辱之事。
    注释:经行,指在林间小路上行走。
    赏析:通过这句诗,诗人表达了他追求自然宁静和内心平静的愿望。他认为,在山林中生活,可以远离世俗的纷扰,专注于内心的修炼。

  5. 蜗牛两角竟何为,鹪鹩一枝端自喜。
    翻译:蜗牛两只触角有什么用呢?鹪鹩一根小树枝就满足了它的需求,真是太高兴了。
    注释:蜗牛,一种软体动物,以其缓慢而坚韧的特性著称。两角,指蜗牛的两个触角。鹪鹩,一种小型鸟类,以其善于筑巢而闻名。枝,代指树枝。端自喜,意为非常高兴满足。
    赏析:这句诗以蜗牛和鹪鹩为例,表达了诗人对于简单生活方式的赞美。他认为这种生活方式更能满足人类的需求,让人更加幸福。

  6. 我有一廛落城市,章服裹狙聊复尔。
    翻译:我有一个小小的屋子位于城市之中,身穿官服的我也不过如此罢了,仅此而已。
    注释:廛,古代计量单位,一廛相当于一顷土地,约等于今天的十亩地。章服,古代官员的服饰。裹狙,指被官服包裹住。
    赏析:这句诗反映了诗人对自己生活环境的无奈和自嘲。他觉得自己虽然身处繁华的城市之中,但依然过着简朴的生活。这种对比体现了诗人对现实生活的深刻理解和感悟。

  7. 武溪未访桃花源,修江傥问桃花水。
    翻译:我尚未游览过武溪的桃花源美景,也没有听说过修江边的桃花水传说。
    注释:桃花源,传说中的一个理想化的地方,人们在那里安居乐业,远离尘世纷争。桃花水,形容江水如桃花般美丽动人。
    赏析:这句诗表达了诗人对美好自然风景的向往和憧憬。他认为这些美景如同桃花源一般神秘而美好,值得一探究竟。

  8. 会取樱桃洞前路,藜杖扶衰从此始。
    翻译:我会沿着樱桃洞前的小路继续前行,从今往后我将依靠藜杖来支撑我的晚年生活。
    注释:藜杖,用藜草编织成的拐杖。会取,表示将要进行的行动或决策。樱桃洞前路,比喻美好的前程或未来的希望。扶衰,指支持老年人的生活。
    赏析:这句诗表达了诗人对未来生活的态度和期望。他打算沿着樱桃洞前的小路继续前行,寻找自己的幸福和归宿。同时,他也意识到自己年老力衰,需要依靠藜杖来支撑自己的生活。这是一种积极向上的人生态度和对未来充满信心的展望。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。