六月寓闽山,初逢荔子丹。
皱红分颗颗,凝白作团团。
品目诚无限,珍甘拟亦难。
不劳走马使,安坐得加餐。
这首诗的译文是:
六月在福建山中居住,第一次吃到荔枝。
荔枝皱红如颗颗珍珠,荔枝凝白如团团玉盘。
荔枝品种众多无法尽数,荔枝味道鲜美堪比琼浆。
不用远行走马去寻求,安坐家中就能品尝佳肴。
注释:
- 生荔枝二首:题目中的“生”字表示荔枝是新鲜的,而不是经过加工的。
- 六月:指农历六月份,这个时候荔枝成熟的季节。
- 寓闽山:居住在福建的山中。
- 初逢:第一次遇到。
- 丹:红色。
- 颗颗:形容荔枝的形状像小颗粒,一颗颗地排列着。
- 团团:形容荔枝的形状圆滚滚的。
- 品目:品种。
- 珍甘:形容荔枝的味道非常美味。
- 拟:相当于“比”,表示比较。
- 不劳走马使:不需要骑马去找。
- 安坐得加餐:坐着就能吃到美味的食物,感到非常满意。
赏析:
这首诗是唐代诗人白居易的作品,描写了他在福建山中初次吃到新鲜荔枝的情景。诗中通过生动的描绘,展现了荔枝的形态和口感,表达了作者对美食的喜爱之情。同时,也反映了当时人们对荔枝的重视和珍视。