吾居半山上,绕屋犹峻岭。
举头即见之,坐卧作墙屏。
忽复不可求,澒洞云万顷。
初疑岸谷变,身不践人境。
俄顷如故常,突兀在屋顶。
隐现须臾间,变态莫记省。
烟霞成痼疾,终日常炯炯。
早阅金丹诀,未办卜灶井。
世乱一丘壑,斯志或可逞。
鸣猿落空岩,翥鹤扬晴影。
石泉漱芳润,草木皆秀整。
洞天有归路,未往心已领。
岭云
吾居半山上,绕屋犹峻岭。
举头即见之,坐卧作墙屏。
忽复不可求,澒洞云万顷。
初疑岸谷变,身不践人境。
俄顷如故常,突兀在屋顶。
隐现须臾间,变态莫记省。
注释:
- 我住在半山腰上,房屋环绕着就像高耸入云的山峰。
- 抬头就能看到它们,无论是坐着还是躺着都会像是墙壁上的屏幕一样。
- 忽然之间它们又找不到了,好像云海翻腾万里。
- 刚开始我还以为是山峰和谷地发生了变化,但身体没有踏入过人间。
- 片刻之后又像以前那样清晰可见,山峰突然又出现在屋顶。
- 变化来去无踪,难以记住,就像烟雾和彩霞一样变幻无常。
- 烟霞成了我的病,但终究每天依旧明亮闪耀。
- 很早我就学习金丹诀,但还未能学会如何炼制炉灶和水井。
- 因为世道混乱,所以选择退隐到山中,也许我的志向可以在这里得到实现。
- 山中的猿猴落在空荡荡的岩洞里,而仙鹤展翅飞翔,映照着晴朗的天空,身影显得更加高大。
- 石缝间的清泉潺潺流淌,滋润着花草树木,让草木都长得格外茂盛、整齐有序。
- 有一座天门般的山洞通往仙境,但是还没去往那里就已经心有灵犀,知道那是一条归途。