五月河中菱荇遍。丝纶欲下相萦绊。却掉船来芳草岸。呼侣伴。蓑衣不把金章换。
碧落云高星烂烂。波心举网星光乱。跃出鲤鱼长尺半。回首看。孤灯一点风吹散。
【注释】
五月:指初夏,农历五月初。河中:河流中。菱荇(líng xìng):水中植物。丝纶(wéi lún)欲下:丝线垂下。相萦绊(yíng bàn):相互缠绕。却掉船来:掉转船头。呼侣伴:召唤同伴。蓑衣:用草或棕皮编织的雨具。金章:古代帝王赐给功臣的玉佩,这里代指官衔。碧落:天青色的天空。云高星烂烂(làn):形容云霞满天,星光灿烂。波心举网星光乱(zhuàng wǎng shèng guāng luàn):在波浪里举起网捕鱼,星光在水里散乱。跃出鲤鱼长尺半(yuè chū yú qí zhǎng chǐ bàn):跳出一条一尺多长的鲤鱼。回首看:回头看看。孤灯一点风吹散(gū dēng yī diǎn fēng duò shàn):只有一盏孤灯,被风吹得四散而去。
【赏析】
词的上片写渔人收网归来的情景。“五月河中菱荇遍”点明时令和地点,是说五月间,黄河之水中生长着菱角、荇菜一类水生植物,一片绿波荡漾,十分茂盛,为下文作铺垫。“丝纶欲下相萦绊”写渔人在收网时,丝线垂下,与菱叶荇草纠缠在一起。“却掉船来芳草岸”写渔人在船上回头望去,芳草萋萋的岸边,正与丝缕纠结的菱荇相映衬。这三句描绘了一幅清丽的黄河晚春图,勾画出一幅宁静的劳动场面。
下片写捕到一条大鱼后,渔家的喜悦之情以及夜深人静时的孤独之感。“碧落云高星烂烂”是说天色晴朗,天上的云彩很美丽,像星星一样熠熠闪光。“波心举网星光乱”是说渔人举网而入水中,星光也随着乱舞起来,写出了捕鱼的紧张和兴奋。“跃出鲤鱼长尺半”是说鱼儿跃出水面,身长一尺多。“回首看,孤灯一点风吹散”写渔人回头看去,只见一盏孤灯被风吹得四散开来。这两句写出了渔人喜悦的心情,同时也流露出了一丝孤独寂寞之感。结尾两句是写渔人独自回家,一路上只有一盏孤灯陪伴着他。
全词通过对渔民劳作生活的具体描写,表达了他们辛勤劳动的喜悦之情,同时也流露出对渔家生活的热爱和赞美之情。