管蔡厄周公,陈蔡厄夫子。
圣人于此时,所俟惟一死。
弦歌乃自知,赤舄亦几几。
未明周孔心,道统安所恃。
天苟丧斯文,坠地扶不起。
感古十首
管蔡厄周公,陈蔡厄夫子。
圣人于此时,所俟惟一死。
弦歌乃自知,赤舄亦几几。
未明周孔心,道统安所恃。
天苟丧斯文,坠地扶不起。
注释:
- 管、蔡:指春秋时期的管叔、蔡叔,是周武王的亲兄弟,后来因叛乱而受到惩罚。
- 弦歌:指弹琴唱歌。
- 赤舄(xí):古代的一种鞋。
- 周孔:指周公和孔子,都是儒家思想的代表人物。
- 道统:指儒家思想传承的体系和秩序。
- 天苟:如果上天。
- 斯文:这里指儒家文化。
- 坠地:倒在地上。
赏析:
这首诗是作者在感叹儒家文化在历史上遭受的磨难和挫折时所作。首两句“管蔡厄周公,陈蔡厄夫子”直接提到了历史上的两位重要人物——管叔和蔡叔,他们在历史上因为叛乱而被处以刑罚。第三句“圣人于此时,所俟惟一死”则表达了当时圣人所面临的困境和无奈。接下来四句“弦歌乃自知,赤舄亦几几”,描述了圣人在艰难环境中仍然坚持自我修养和学问的情景。最后两句“未明周孔心,道统安所恃”则是对整个儒家思想的担忧,认为如果没有了孔子和周公这样的圣人,儒家的思想传承就难以维系。
这首诗通过回顾历史,表达了对儒家文化遭遇困境的惋惜和忧虑。同时,也反映了作者对圣人坚守道统的敬佩之情。