古岸维舟夜向深,胡床踞坐绝嚣音。
烟林隐隐成孤垒,水月辉辉滉碎金。
勉强官途情易厌,冲蒙狙诈力难任。
予心欲道从谁语,只有清宵一苦吟。
夜宿淤丘
古岸维舟夜向深,胡床踞坐绝嚣音。
烟林隐隐成孤垒,水月辉辉滉碎金。
勉强官途情易厌,冲蒙狙诈力难任。
予心欲道从谁语,只有清宵一苦吟。
注释:
- 古岸维舟夜向深:在古桥边搭建小舟渡过夜晚。
- 胡床踞坐:指古代的一种轻便的坐具。
- 烟林隐隐成孤垒:烟雾缭绕之中隐约可见一座孤立的营垒。
- 水月辉辉滉碎金:水面上的月光如碎金般闪闪发光。
- 勉强官途情易厌:为了追求仕途而勉强做官,容易感到厌倦。
- 冲蒙狙诈力难任:面对复杂的人际关系和欺骗手段感到力不从心。
- 予心欲道从谁语:我想寻找真理但又不知道向谁倾诉。
赏析:
此诗是一首写夜晚旅人的抒情诗歌。诗人以独特的视角和深刻的思考,描绘了一个孤独而又坚定的旅者的形象。整首诗语言简练,意境深远,给人以深深的启示。