生逢尧舜君,四门方穆穆。
贤俊日登庸,不闻涧阿独。
愿君摅贤业,邦方有道谷。
毋缩袖间手,轩车远行复。
第一首:
生在尧舜时代,家门四代都是显赫人物。贤能俊秀之人,每天升迁任用。涧谷之中不见其人,独有我等默默无闻。
注释:尧舜:指唐尧和虞舜。尧、舜:均为传说中的圣明之君。生逢尧舜:指有幸活在唐尧和虞舜的时代。四门:四方。穆穆:庄重严肃。贤俊:贤才俊士。登庸:任用。涧阿:涧谷中的岩石,喻隐遁之所。独:独自。摅:吐露,抒发。贤业:杰出的功业。邦方:国家的正道。有道:有道德。谷:比喻政治清明的地方。毋缩:不要隐藏。袖间手:比喻隐居之处。轩车:高车。远行复:远离仕途。
赏析:此诗是诗人对朋友的劝勉之辞,表达了诗人对贤者不遇的惋惜之情。诗人认为贤者应当充分发挥自己的才能,为国家的政治清明作出贡献,而不是像涧谷中的岩石一样默默无闻。同时,诗人也表达了对朋友的关切之情,希望他能够早日实现自己的理想,不再为仕途所困。
第二首:
你生来就是贤才,每日都能受到朝廷重用。但你没有听到过那些隐居深山的人,他们独自享受着清闲的生活。我希望你能够发挥自己的才华,为国家的政治清明做出贡献。你不要害怕困难,只要坚持不懈,终会取得成功。
注释:贤材:贤德之士。日:天天。涧阿:涧谷中的岩石。独:独处。自得:自己满足。愿:希望。摅:吐露,抒发。贤业:杰出的功业。邦:国家。有道:有道德。谷:比喻政治清明的地方。毋缩:不要隐藏。袖间手:比喻隐居之地。轩车:高车,借指显贵的地位。远行复:远离仕途。
赏析:此诗进一步表达了诗人对贤者不遇的惋惜之情,以及对友人的期望。诗人认为贤者应当为国家的政治清明做出贡献,而不是像涧谷中的岩石一样默默无闻。同时,诗人也希望友人能够发挥自己的才华,为国家的发展作出贡献。
第三首:
人生在世,有幸生活在尧舜时期,家门四代都是显赫人物。贤能俊秀之人,每天升迁任用。然而,涧谷之中不见其人,独有我等默默无闻。
注释:生逢尧舜:指有幸活在唐尧和虞舜的时代。四代:四方。穆穆:庄重严肃。贤俊:贤德俊才。日:天天。登庸:任用。涧阿:涧谷中的岩石,喻隐居之所。独:独自。涧谷:山涧河谷,此处泛指隐居之地。涧阿:涧谷中的岩石,喻隐居之所。独:独自。隐逸:隐退。无闻:没有名声。独:独自。无闻:没有名声。
赏析:此诗是诗人对友人的劝勉之辞,表达了诗人对贤者不遇的惋惜之情。诗人认为贤者应当充分发挥自己的才能,为国家的政治清明做出贡献,而不是像涧谷中的岩石一样默默无闻。同时,诗人也表达了对朋友的关切之情,希望他能够早日实现自己的理想,不再为仕途所困。