秋风入我户,翩翩动床帷。
咄唶中夜起,奈何我心悲。
四海岂不大,伤哉无己知。

秋风入我户,翩翩动床帷。

注释:秋风吹进我的屋子,轻轻摇动了床上的帷幕。

译文:秋风吹进我的屋子,轻轻地摇动了我的床帷。

赏析:此诗写秋风入室,触动诗人心绪,引发出一种无可奈何的悲凉情绪。“入”字用得十分精妙,秋风无形无踪,却能如此入屋,可见风之强也。秋风入室,自然引起诗人的注意,而更引起他注意的是这秋风所带来的感情。“翩翩动床帷”,形容风声轻拂床帷的样子,形象生动传神。

咄唶中夜起,奈何我心悲。
注释:半夜时分,忽然起身叹息,心中充满了悲伤。
译文:半夜时分,忽然起身叹息,心中充满了悲伤。
赏析:此句表达了诗人在深夜里突然被秋风唤醒时的无奈与悲痛。这种突然的觉醒和内心的悲伤,形成了强烈的对比,使得整个诗句更加生动形象。

四海岂不大,伤哉无己知。
注释:天下难道不是很大的吗?可惜没有自己的知己。
译文:天下难道不是很大的吗?可惜没有自己的知己。
赏析:此句表达了诗人对孤独和无助的感慨。虽然天下很大,但诗人却感到自己像沧海一粟,无人理解,无人倾诉,因此感到无比的悲伤和孤独。这种感叹既有现实的无奈,又有对人生境遇的深刻体悟。整首诗通过秋风入室、半夜醒来、独自叹息等细节描写,展现了诗人内心世界的复杂情感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。