旋剔银灯,高褰斗帐。孜孜地、看伊模样。端相一饷,揉搓一饷。不会得、知他甚家娘养。
不见些儿,行思坐想。分飞后、怎生□向。天天若许,长长偎傍。顶带著、一生也即不枉。
【注释】
殢人娇 :词牌名。
旋剔银灯,高褰斗帐。孜孜地、看伊模样。端相一饷,揉搓一饷。不会得、知他甚家娘养。
(1)旋剔银灯:即“旋剔银烛”。形容女子的眼色如灯,又指在灯下与情人约会。
(2)高褰斗帐:指女子在帐中与情人相会。
(3)孜孜地:勤勉的样子。
(4)伊模样:指女子的模样。
(5)端相:仔细端详。
(6)揉搓:亲热的拥抱。
(7)不知他家娘养:指不知道她从哪里来。
(8)不见些儿:不见面了。
(9)行思坐念:走时想,坐时想。比喻想念之情。
(10)分飞后:分别以后。
(11)怎生□向:怎能够这样?
(12)天天若许,长长偎傍:意思是说,只要能天天如此,我就愿意长长地依偎在你身边。
【赏析】
这首词是写一个女子对情人的思念之情。上片描写女子对情人的相思之苦。下片写女子对情人的依恋之情。全词以女子的口吻,表达了自己对情人的深切思念和无限依恋。