梁州令
诗句释义与译文: 1. 微雨蒙蒙堕(微雨中,小船轻轻摇晃,如落雨般) - 描述了一个清晨或傍晚,细雨开始飘洒的景色。 2. 早系沙边画舸(早上,在沙洲边系着小船) - 描绘了一幅早晨的画面,船夫已经早早地将船只停泊在沙滩上。 3. 荷衣笋笠话同游(带着荷叶做的斗笠,竹制的斗篷),红墙梵院(梵宇,寺庙) - 描述了与友人一起游玩的场景,他们穿着轻便的衣物,戴着斗笠和斗篷
【解析】 题中“赏析”为干扰项,故不答。注意“老箨”的注释,“老箨”即老竹箨,指竹子老了。 【答案】 (1)老竹子什么时候能脱去外层包裹的笋壳?它经受了风霜严寒,还能耐受吗? (2)你无需洗涤自己的心性;你自然拥有佛家的眼光和慈祥之眉。 (3)近来我年老体弱,连上楼都感到吃力,这重任当然落在你的肩上。 (4)从今以后,我要行游万山千峰,请你时时关照
诗句如下: 问春来几日。与蝴蝶才相识。 译文如下: 我好奇地问春天来了多久,刚与蝴蝶相识。风风雨雨太过疯狂,梨花强笑着桃花哭泣。 注释如下: - 问春来几日:询问春天到来已经多久了。 - 与蝴蝶才相识:刚与蝴蝶相识。 - 风风雨雨太颠狂:形容天气多变,风雨交加得非常疯狂。 - 梨花强笑桃花泣:梨花虽然盛开,却勉强笑着而桃花却在流泪。 - 可怜杨柳依依色:可怜的是那依依惜别的杨柳。 -
【注释】 ①梁州令:词牌名。又名“醉花间”、“一斛珠”。双调,六十六字,上片四句三平韵,下片五句三平韵。 ②外舅:指岳父。王尧扬:即王尧章,字舜卿,号菊庄,浙江仁和(今杭州)人,宋宁宗时进士。 ③翁届:即翁卷,字续古,号定斋。南宋诗人,绍兴二十四年进士,官至秘书省正字、著作郎。 ④皋亭:山名,在今浙江省萧山县西南。 【译文】 早晨的东皋天放晴了,买船一同乘着春水。游人疑是从赤城来的
梦觉江声绕。清霜皎然侵晓。珊珊玉骨倚西风,幽姿雅韵,更比梨花悄。注释:醒来后听到江声环绕。早晨的霜清冷洁白,渗透进清晨。她如玉石般晶莹剔透,倚靠在西风吹拂的枝干上,姿态高雅气质优雅,比那梨花还要娇羞。贞心不向东君道。一醉除烦恼。故人此日芳樽远,对此酡颜,相与共倾倒。译文:醒来后听到江声环绕。早晨的霜清冷洁白,渗透进清晨。她如玉石般晶莹剔透,倚靠在西风吹拂的枝干上,姿态高雅气质优雅
【注释】 梁州令:词牌名。用耆卿韵。“耆”即孟,指孟浩然。孟浩然是唐代著名诗人,与王维合称“王孟”,并称“王李”。他的诗歌多描写山水田园风光,以清新自然著称。此为作者自作词,故不押韵。 睡梦(zhěn)临清晓。熹微闪,帘初照。柔肠(róu cháng)轮转几曾停,都来一寸,难贮千愁了。高枝定定莺声小。(xiǎo)宛转(wǎn zhuàn)情堪恼。别离无限,相逢少。月缺花残,颜色镜中老。(lǎo)
【注释】 翠带随风飐:用翠色绸巾系在衣带上,随风摆动。 一色罗衣新染:指新衣服的颜色鲜艳。 相会胜寻常,绿槐铺影:指秋天与春天相比,此时相会更为难得。绿槐树的阴影下,两人共饮金杯。 恰被春光占:刚刚被春天的光辉所笼罩。 转恨心情减:忽然感到愁情消减。 霏微阑外烟雨:细雨蒙蒙,朦胧一片,如同烟云。 青条满缀猩红点:指柳树上满是红色的小点点。 泽暗蕲州簟:泽州出产的一种竹席。 筝箫一床尘掩
梁州令·仲达招集意秋园看牡丹 径小随花曲。招我来停吟躅。碧油帏幕不成遮,四围添种阴阴木。 评香品艳闲情足。诗懒将新词续。凭栏细对花读。问花可是修来福。 注释: 1. 径小随花曲:小路弯曲,随着花朵的路径而曲折。径指小路。曲指弯曲。 2. 招我来停吟躅:邀请我停下脚步,在这里欣赏美景。招,邀请。我来,即“你”来。停,停下脚步,驻足。吟,吟诵。躅,步伐。 3. 碧油帏幕不成遮
这首诗是唐代诗人李商隐的作品,全诗如下: 梁州令 · 仲达招集意秋园看牡丹,即用其雨香庵赏花调韵 香妙和兰馥。桃逗棱棱新竹。春风作意让花尊,彩轮擎出弥天绿。 注释:花香美好,如同兰花的香气混合在一起。桃花盛开,枝干挺拔如棱角分明的新笋。春风似乎有意无意地将春天的美景呈现给人们,就像捧出了一座座绿色的山丘。 云霞满地黄泥麓。迟日清游能续。今宵酒醒风熟。忆花自剪疏篷烛。 注释:天空中云霞满天
梁州令 别恨从谁说,暗结愁丝千缕。多情最是恨无情,缘何自向无情处。相逢犹怕萦离绪。 没计留欢住。轻如隔院风絮。飞来便欲还飞去。 翻译: 梁州令 离别的遗憾从谁开始说起,心中暗自结下了千万缕忧愁。最令人多情的是痛恨那些无情的人,为何要偏偏选择和无情的人在一起呢?即使再次相逢也会害怕缠绕着离别的伤感。 无法用任何方法留住欢乐,让它一直停留。像那轻飘飘的隔院风絮,一吹就能散开,无论怎样都抓不住