柳初新
柳初新 · 水仙祠下柳 【注释】: 南朝一片伤心雨。总被垂杨留住。水村山郭,红桥倚遍,极目乱飘金缕。能有春情几许。怕重来,扑天飞絮。当日别离无据。 【赏析】: 此词上片写景,下片写人,全词以柳起兴,由柳而人,层层深入,写出了作者的愁绪。 上片写词人看到满目的垂杨,心中不禁涌起一股哀伤之情。那漫天飞舞的柳絮,似乎也感受到了这浓浓的哀愁,它们纷纷落在大地上,仿佛是词人在倾诉着内心的忧伤。
【解析】 本题考查鉴赏诗歌内容的基本能力。此题属于基础题,也是各地中考语文必考的题目。解答此类题目,需要学生准确细致把握诗歌的主要信息,然后根据题目要求进行具体的分析作答。解答此类题目,要明确题干的要求,如本题“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后根据题目要求逐句解释诗歌。 “二十四番花信满”:二十四番花信是指农历二月十五日为花朝日
柳初新·本意,和丁飞涛韵 柔条欲挽春光住。嫩绿半含半吐。捼蓝漱水,轻黄弄色,染就满溪花雾。十五盈盈楚楚。最销魂、章台初去。多少莺歌燕语。 织春愁、万丝千缕。愁眉乍展,纤腰学舞,怎禁得、欺烟困雨。好向妆台共倚,任东风、一帘香絮。 注释: 柔条:嫩枝柔细的枝条。 捼蓝:涂抹青色或浅蓝色。 轻黄:浅黄色。 章台:古长安城名,在今陕西省西安市西。 盈盈:美好的样子。 销魂:形容因伤感而心醉神痴。 妆台
柳初新·寿张带三先生内君 桂花香,月光映照雕栏折。喜事即将到来,恰逢中秋节。凤箫轻按,鹿车双挽,偕隐风流高绝。绿野林泉迥别,羡慕樊和刘都传仙诀。掌上珠光如月,满庭阶芝芬、藤茁长,花间案前莱彩鲜艳,一时盛事夸说。遥望玉楼琼阙,待携将玄霜绛雪。 注释:桂花:指代桂花树或桂花香味。月光:这里指的是月亮的光芒。凤箫:一种乐器,以凤凰为形制。双挽:双手拉起。玄霜绛雪:指珍贵的灵芝、紫云英和雪莲草
【诗句解释】 晴檐:晴天的屋檐。 飞雪帘栊护:用飞雪来装饰屋檐,使屋檐如画。 篆添香缕:在香炉上刻上篆字,添香。 海棠睡足:指春天的海棠花已经盛开得足够大了。 钗落鬓横斜雾:用钗子梳头,发髻散乱。 红上琐窗如许:红色的窗帘如此美丽。 侍儿:女仆。 鹦鹉声絮:像鹦鹉学舌般地唠叨。 【译文】 晴天时,屋檐上的飞雪如同画一般美丽。翠被上篆刻的香炉添上了新香,海棠花睡足了,脸颊微微泛红,发髻散乱
柳初新·寄怀高舜木 当年快作春灯聚。曾踏遍、砖街雨。帝子高台,将军法曲,弹指旧游如雾。见说乌衣俦侣。未消磨、平生豪举。 脆管哀丝频度。入新声、香奁词赋。午桥鱼鸟,平泉树石,都是泥人情处。待跨个、青驴归去。与君上、云门山路。 【注释】: (1)柳初新·寄怀高舜木:柳初新,词牌名,双调九十九字。上下片各四句,三仄韵一平韵,前片两仄韵一平韵,后片两平韵一仄韵。 (2)当年快作春灯聚:当年,以前;快作
柳初新 【注释】:柔条弄影阑干罅。渐秀眼星星也。巧藏莺语,频穿燕剪,顿觉绿阴堪画。随处秋千台榭。盛嬉游、红妆娇奼。 【翻译】:嫩枝轻摇着影子和栏杆的缝隙,渐渐露出如星星般明亮的眼神。巧妙地隐藏着莺鸟的叫声,频繁地掠过燕子的剪痕,突然间觉得这绿荫真是一幅好画。四处都是秋千架和台榭,人们正在尽情欢乐游玩,女子们穿着艳丽的衣裳。 【赏析】:此词描绘了春天的景色。词人以细腻的笔触描写了春天的景象
柳初新 · 闺思 画栏深锁鸳鸯暖。照素影、花枝软。绿云斜亸,宝钗欲坠,倦起日高犹懒。嗔道是、风帘卷。半抬身、慵开娇眼。 注释: - 画栏深锁鸳鸯暖:深锁着的栏杆旁边,一对鸳鸯在暖洋洋的阳光下。 - 照素影、花枝软:映照着洁白的影子,花朵枝条温柔而柔软。 - 绿云斜亸:绿色的云朵斜斜地下垂。 - 宝钗欲坠:宝钗(古代女子的一种头饰)快要坠落了。 - 倦起日高犹懒:从睡梦中醒来
【注释】: 灞岸:指灞桥,在长安东。骊歌:《诗经》中的《骊驹》,是送别时的曲调。眉晕翠痕轻碧:眉毛上抹着淡淡的翠绿,颜色很浅。丰神袅娜(nào):形容人风姿绰约。剧怜飘逸:特别怜惜她的飘逸之态。瞥眼:眨眼。疏疏密密:指柳枝的长短不一,疏密相间。垂云环列:形容柳树枝条下垂,如同环绕的云彩。欲攀枝,离愁难说:想要去摘那枝条,却因为离别的愁绪难以言说。三起三眠时节:春天柳树发新芽的时候,叫“三起”
译文: 小苑中的雪已消融,东风停息。柳树开始抽芽,嫩绿初露。蝴蝶的翅膀上没有沾上花粉,黄鹂的鸣声也没有因为采桑而变得迟缓。梦中的池塘被轻雾笼罩,宁静安详。最令人惋惜的是那纤细的腰身如同楚地的美女,恐怕难以抵挡送行之人离去。翠阁中低语凝眸,流露出深深的眷恋。 看那春衫上绣着半分金丝,随风飘动,柔弱无力的枝条,却挽不回陇上的烟雨和湘水上的风雨。及早和他一起倚靠着栏杆,只怕会消魂于夕阳下飞絮般的惆怅。