国法已难私故人,一杯缱绻岂真情。
不知直正奸贪罪,何必容心强立名。

【注释】

国法:朝廷法令。已难私故人:已经难以为故人徇情了。《汉书·萧何传》:“今众皆以陛下私天下之心,而以为与己便,安肯相为用呢!”一杯缱绻:一杯酒,缠绵悱恻,不忍分离。缱绻,情意深长的样子。岂:难道。真情:指真感情。直正:正直。奸贪罪:作奸犯盗的罪行。容心:存心;存有的念头。立名:树立名声。

【赏析】

苏章在这首诗中抒发的是他对朝廷法律的不满情绪。他批评那些为了私情徇情而不顾国法的人,认为他们的行为不是真情流露,而是虚伪狡诈。他还指出,那些作奸犯盗的罪犯,虽然受到惩罚,却未必是因为他们犯了真正的罪过。最后,他又说那些心存私欲、企图树立名声的人,其实是在为自己谋求利益,而不是真正为了国家和人民着想。总之,苏章通过这首诗表达了他对当时社会现象的不满和批判。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。