我思见诸姑,正复如父存。
诸姑不可见,岂无若子孙。
天涯忽尔逢,悲定喜且语。
惟我之老姑,尔之外王母。
真能似我家,炯然眉宇清。
闲暇幸数来,慰此衰老情。
今朝携妇至,儿女亦成行。
富贵各勉旃,他时勿相忘。

【注释】

王元才:人名。携家来过:带来家人来访。见示:赠送诗文给我。因简:即因此简写,作答。此:指这首诗。

【译文】

我思念着诸姑,正好象父亲还在世一般。

诸姑无法见到,难道没有像子孙一样的亲人!

忽然间在天涯相逢,悲伤时说喜事,欢喜时说悲苦。

只有我的老姑啊,你之外最尊贵的王母。

真能似我家一样,炯然眉宇清亮而高朗。

闲暇无事来几次,慰抚我这衰老的心绪。

今日王元才携妇至,儿女们都已长大。

富贵时各勉旃,他时不要忘记我们。

【赏析】

这是一首送别之诗。王元才携家来访,有诗赠我,我便写了这首诗以答谢。诗中表达了对亲人的怀念之情。首联两句写诗人思念诸姑的心情,犹如父在。颔联两句说诸姑不能相见,但有子孙承继,犹胜无依。颈联两句写与王元才相遇,虽悲而喜,因悲喜交集而语塞。以下四句写王元才的老姑对我极为亲近,她如同王母一般,又写出了诗人对王元才全家的欢迎和感谢。尾联两句勉励他们要珍惜时光,勿忘旧日的情谊。全诗感情真挚,语言质朴自然,读来倍感亲切。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。