陈郎见我江阳城,自起唤妇亲庖烹。
殷勤纤手为袒割,始饮一杯和且平。
一杯已尽催进酒,平头奴子皆传声。
几州春色入此盎,陈郎调酒如调羹。
我家东床有孙子,亦得从容陪燕喜。
门前有客不速来,笑说今朝动食指。
陶然胸次吞渭泾,入口岂知醨与醇。
从兹剩致百家酒,更可作意呼真真。

【注释】

过陈行之饮:拜访陈行之喝酒。陈行之,诗人的好友。陶渊明《和郭主簿》诗:“投辖飞其城,拔剑命一樽。”陶渊明在任彭泽县令时,因不满官场的黑暗腐败,弃官归隐田园。此诗是诗人在彭泽县做官期间写的。

江阳城:指彭泽县城,在今江西景德镇市浮梁区彭泽镇。

自起:自己起来。

妇:指妻子。

亲庖烹:亲自烹饪食物。

袒割:袒露肩膀,表示诚恳、谦卑的态度。

一杯:指酒一杯。和:调和,使味道和谐一致。平:调酒使之平衡,不酸不甜,恰到好处。

平头:形容奴仆短小精悍,平头儿即形容其身材矮小。

几州春色:几州的春天景色。盎:古代的一种盛酒器皿。

东床:指东边的床。此处比喻自己的女婿,也指有儿子的人称女婿为“东床快婿”。

燕喜:宴请客人。

笑说:笑嘻嘻地说。

陶然:高兴的样子。

吞渭泾:比喻胸怀坦荡,能容人容事。渭泾:指渭河与泾河,两水相通,古人以为泾渭不分,比喻善恶不分。

醨:酒质不好。

醨与醇:指酒的浓淡,醨即清淡的酒,醇即浓郁的酒。

百家酒:各种美酒。

作意:尽力,竭力。

真真:指好酒。

【赏析】

这是一首劝酒词,写诗人在朋友家设宴时饮酒尽兴的情景。诗中描绘了主人殷勤款待、热情款待的情景,表现了诗人对友情的珍重。全诗语言质朴流畅,意境开阔,风格清新自然。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。