天王览万事,日昃坐承明。
甚思得奇才,指望中原平。
小吏与计偕,大夫招以旌。
结绶联翩来,屡闻开迩英。
少卑著三馆,高者登九卿。
朝廷非不用,功业竟何成。
岂其有所怀,闭口且吞声。
岂其有所畏,捩手恐覆羹。
吾伤风俗衰,视此天下衡。
莫计事可否,但随意重轻。
虽复建良法,因兹无由行。
念予卧龙底,二年饱躬耕。
世故已熟观,见君勿屏营。
要陈治安策,剀切如贾生。
愿无似扬雄,词赋称西京。
【注释】
天王:指天子。
日昃:太阳西斜,指傍晚。
小吏与计偕:指同僚一起参与谋划。
大夫招以旌:指朝廷召见任用。
结绶:佩印绶,古代大臣上朝时系在腰间的大红带子。联翩来:形容官吏频繁地来到朝廷。
少卑:指地位低下。着(zhuó)三馆:著于《汉书》中记载,汉武帝曾诏令天下贤良文学之士到三辅(长安附近地区)的太学、石渠阁、东观等地讲论,称“三馆”。高者:指地位高的官员。登九卿:登上九卿之位,指做官。
朝廷:指皇帝。
功业:指事业。
岂:疑问词。
有所怀:有所顾忌。
畏:害怕。
捩:扭转,引申为“变”的意思。
吾:我。
风俗衰:社会风气衰落。
衡:衡量。这里指权衡利弊,考虑得失。
建:制定。良法:好的法律。无由:没有办法。
念予卧龙底:想到我在南阳隐居之时。
二年:两年后。躬耕:亲自耕作。
世故:世事人情。
屏营:忧虑恐惧的样子。
要陈治安策:要求进言陈述安定国家的方略。
剀切:恳切。贾生:贾谊,西汉初年著名政论家,曾向文帝建议实行“推恩令”,使诸侯王封国越分越小,中央集权加强。他的政治主张和改革措施对巩固中央集权,维护封建统治秩序有重要意义。这里用以自谦。扬雄:西汉辞赋家、思想家。《汉书·扬雄传》载其作《反离骚》、《解嘲》。西京:即东汉都城洛阳,又称“京师”。扬雄曾作《长杨赋》,被成帝命班固批评为“不师古道”,扬雄因此作《解嘲》文以自辩。这里用以自谦。
【赏析】
这首诗是李商隐写给好友李仁甫的诗。李商隐与李仁甫都是唐代诗人,两人友情颇深,相互唱和。此诗为应制之作,表达了作者忧国忧民之心。
首联写天子览万事,日昃坐承明,希望有奇才出现,盼望中原平,表达了对国家和人民的深切关怀和殷切期望。
颔联写自己虽为小吏,却与计偕同僚一道谋划大事;虽然地位卑微,但有才能的人还是能够得到提拔任用的。表达了自己对于人才的渴望和期待。
颈联写自己曾经担任过官职,现在又被召回朝廷。而那些官员们纷纷前来拜访,希望能得到提拔。表达了自己对于官场的失望和无奈。
尾联写自己对于朝廷的做法感到不满。朝廷并不真正使用人才,只是随意任命,即使制定了好的政策也没有办法实施。表达了自己的担忧和愤懑之情。
全诗以李商隐的遭遇为主题,表达了他对国家和社会现实的深刻思考和忧虑。同时也表达了他对朋友的关心和思念之情。