十旬九雨龙淫荒,林蝉砌螾俱悲凉。
丰隆不闵行泽足,犹唤脂车烦阿香。
我知此咎非风伯,凭凭幕天尔勍敌。
王郎行李望秋晴,莫污北飞双凤翼。

【注释】

顺之:李贺的朋友王建中。室行:携带妻子出行。苦雨:天气阴雨连绵。

龙淫荒:指大雨滂沱,淹没了大地。

林蝉砌蚓:形容雨声大如蝉鸣、蚯蚓爬行的声音。

丰隆:雷神。不闵:不怜惜。行泽:行走于积水之中。足:足够。脂车:用油脂润滑的车子。烦阿香:使阿香受累(意为“烦扰”)。阿香:古代神话中的女神名。

尔勍敌:你强劲的对手。

王郎:诗人自称。行李:出行时携带的物品,此处代指王建中及其妻室。望秋晴:盼望秋天的晴朗天气。

莫污:别让(雨水)玷污了。北飞双凤翼:比喻王建中夫妇像凤凰一样高贵而美好,但被雨水所困。

【赏析】

这首诗写李贺与友人王建中在阴雨连绵的日子,一起出游。前两句写阴雨连绵不断,对雨势的描写十分生动。第三句说雷神也不怜悯他们,第四句写雷神仍叫来油车让他们受累。后两句写雷神是他们强大的对手,最后一句又希望他们不要被雨所困。全诗以雷神为题材,借咏雷神,讽刺那些恃权欺人的官僚。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。