闲窗日上三竿竹,窗下娇娥整轮辐。
匆匆未暇理云鬟,半朵青鸦倚红玉。
青梢摘尽银香囊,画栏平倚斑筠筐。
时将纤手翻雪霜,酥胸玉面同光芒。
捧归细卷银成索,牵出松松云一握。
珠唇呵挺气温温,鹦觜踏车声络络。
今年莫怪功绩稀,阿奶勒绣鸳鸯帏。
如今织出秋江练,十月正好裁新衣。
客心闻此愁无着,一夜清寒动寥寞。
明朝为问买一端,剪做道袍披落魄。
邻女搔绵吟
闲窗日上三竿竹,窗下娇娥整轮辐。
匆匆未暇理云鬟,半朵青鸦倚红玉。
青梢摘尽银香囊,画栏平倚斑筠筐。
时将纤手翻雪霜,酥胸玉面同光芒。
捧归细卷银成索,牵出松松云一握。
珠唇呵挺气温温,鹦觜踏车声络络。
今年莫怪功绩稀,阿奶勒绣鸳鸯帏。
如今织出秋江练,十月正好裁新衣。
客心闻此愁无着,一夜清寒动寥寞。
明朝为问买一端,剪做道袍披落魄。
注释:
- 闲窗日上三竿竹:形容阳光明媚,窗户外的竹子在阳光的照耀下显得格外生机勃勃。
- 窗下娇娥整轮辐:描绘了窗下的少女们整理好发髻,如同车轮上的辐条一样整齐有序。
- 匆匆未暇理云鬟:匆忙之中,她没有时间打理自己的云鬓。
- 半朵青鸦倚红玉:形容少女脸颊上的红晕如同乌鸦的羽毛一样鲜艳美丽。
- 青梢摘尽银香囊:描述少女小心翼翼地摘下花枝上的银色香囊。
- 画栏平倚斑筠筐:在栏杆上平放着斑驳的竹筐,给人一种宁静的感觉。
- 时将纤手翻雪霜:她不时地用纤细的手翻动着雪白的花瓣。
- 酥胸玉面同光芒:她的酥胸和玉脸都散发着光彩,相互辉映。
- 捧归细卷银成索:她将采摘到的花束小心地卷起,就像一根银丝一样。
- 牵出松松云一握:将花束轻轻拉出,仿佛是一团轻柔的云朵。
- 珠唇呵挺气温温:她的嘴唇被轻轻吹气,显得更加娇嫩可爱。
- 鹦觜踏车声络络:她的笑声清脆悦耳,如同鸟儿在树枝间跳跃的声音。
- 今年莫怪功绩稀:不要责怪今年的业绩不如往年。
- 阿奶勒绣鸳鸯帏:她的祖母正在为她绣制鸳鸯图案的帷帐。
- 如今织出秋江练:她现在已经能够像织布一样熟练地编织出精致的秋江练。
- 十月正好裁新衣:选择在十月这个季节裁剪新衣,因为天气适宜。
- 客心闻此愁无着:听到这些消息后,客人的心情也变得轻松起来。
- 一夜清寒动寥寞:夜晚的清冷使人心感到寂寞和孤独。
- 明朝为问买一端:明天我会去购买一些布料作为礼物。
- 剪做道袍披落魄:我会将这段布料裁剪成一件道袍,送给那位落魄的人。