兽炉烟重火半焦。卷帘时、雪意又销。过数点、残鸦外,想梅花、寒在灞桥。
谢娘春恨深如柳,未东风、先遣絮飘。且莫把、冰丝剪,有灯球、红绣未描。
注释:绣着鸳鸯的被子,兽形的火炉烟雾浓重,火苗烧到一半就熄灭了。我卷起帘子,看到外面下雪了,雪意又消失了。隔着几点残落的乌鸦,我想到了灞桥边的梅花。
谢娘春天的怨恨很深,就像柳条一样,还没等到东风到来,就开始飘絮。不要剪掉冰丝般的头发,有灯球、红绣的头饰还没有画完。
赏析:此词是一首咏叹闺怨的词。上片写冬日闺中情景与伤春之愁。首二句写室内外景色,“卷帘”三句写室外景象,“过数点”三句写闺中之人的心境。下片写女子对春天的盼望和对东风的依恋。结拍以“莫”字领起,用典而自然,语浅情深,含蓄蕴藉。全词意境清丽,风格婉约。