洞庭六月暑风长,使者征帆挂短樯。
汲引津途多肉食,追随行路有壶浆。
南洲自恋涵濡德,北阙方思献纳良。
更识高门延庆事,彩衣新有桂枝香。

【注释】

洞庭:指洞庭湖。汲引:荐举,引荐;肉食:指权贵,指朝廷的大臣们,此处泛指朝廷的官员们。壶浆:指酒食,也作“樽浆”。

南洲自恋涵濡德:南洲,即南方,指南方。自恋,自己留恋、依恋。涵濡,润泽、滋养。这里比喻安学士为湖南地方所恩惠润泽。北阙:北方的宫门,指京城长安。方思献纳良:方,正,方才。这里指才思,才情,才力。献纳,进献,陈述。

高门:富贵之家,豪门。延庆事:指延庆殿,皇帝接见群臣的地方。彩衣新有桂枝香:彩衣,彩色的衣服,这里借指朝服。桂枝香,桂树花开时散发的香气。

【赏析】

此诗是作者为湖南提刑安学士赴任时而写的赠别之作。诗中表达了作者对安学士的祝贺与祝愿。首联写景,以洞庭六月暑风长起笔,渲染出送别的环境气氛。颔联写征帆挂短樯,暗示了安学士即将离京远赴湖南,用使者、津途、肉食、壶浆等词句表现了朝廷的重臣们对安学士的热情迎接和盛情款待。颈联写安学士在湖南为百姓做了许多好事,受到当地人民的爱戴。尾联写安学士在京城为皇帝献计献策,为皇帝分忧解难,使皇上对他十分信任。全诗语言质朴,意境清新,感情真挚,富有生活气息。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。