海陵东去尽东隅,桑柘田闾间碧芦。
北障海涛除斥卤,南分江水溉膏腴。
人羞投牒论长短,俗喜乘航贸有无。
林下每逢垂白叟,自言不识被追呼。
诗句解释与译文
1. 海门
- 注释: 地名,位于海陵东侧。
- 译文: 海门,是海陵的东面尽头。
2. 桑柘田闾间碧芦
- 注释: 桑、柘树种植在田间的界限旁,周围长有绿色的芦苇。
- 译文: 在桑树和柘树之间,田间界限旁长着碧绿的芦苇。
3. 北障海涛除斥卤
- 注释: 北面被大海的波涛所阻挡,消除了海边的泥泞地带。
- 译文: 北面被大海的波浪阻挡,清除了海边的泥沼。
4. 南分江水溉膏腴
- 注释: 南方将长江的水分配给肥沃的土地。
- 译文: 南方将长江的水分配给肥沃的土地上。
5. 人羞投牒论长短
- 注释: 人们不愿通过文书来讨论是非对错。
- 译文: 人们不愿通过文书来决定是非。
6. 俗喜乘航贸有无
- 注释: 普通人喜欢乘坐船只来买卖货物。
- 译文: 普通人喜欢乘坐船只来购买货物。
7. 林下每逢垂白叟
- 注释: 在树林下经常会遇到年迈的老人。
- 译文: 在树林下经常能看到年老的老者。
赏析
这首诗描绘了一幅生动的画面:海门作为连接海洋和陆地的门户,两侧分布着桑树和柘树,以及郁郁葱葱的芦苇。北方被海涛阻挡,南方则利用长江的水滋润肥沃的土地。人们避免通过文书解决纠纷,而是选择直接交易。在树林下,经常可以看到年迈的老者,他们似乎对周围的世界并不感兴趣。整首诗通过对自然景观的描绘,反映了人与自然和谐共生的理念。同时也表达了一种随遇而安的生活态度,以及对于老年人的尊重和关怀。