小艇浮孤苇,垂髫识二童。
巧将双箬笠,快夺一帆风。
去去渔歌里,翩翩麦浪中。
吴儿惯浮浪,早已逐飘蓬。
舟遇逆风有叶舟坐二小儿以一竿挂二笠代帆而来
小艇浮孤苇,垂髫识二童。
巧将双箬笠,快夺一帆风。
去去渔歌里,翩翩麦浪中。
吴儿惯浮浪,早已逐飘蓬。
【注释】
- 舟遇逆风:船只在逆风中航行。
- 小艇:小船。
- 孤苇:孤立的芦苇。
- 垂髫:下垂的发髻,古代对儿童的美称。
- 巧将双箬笠,快夺一帆风:巧妙地使用两个竹笠作为船帆。
- 去去:指去的时候。
- 渔歌:渔人在船上唱的歌。
- 翩翩:形容麦浪随风起伏的样子。
- 吴儿:泛指南方地区的人。
【译文】
小舟漂浮在孤零零的芦苇上,我认识那两个小孩儿。他们巧妙地将两个竹笠用作船帆。随着渔夫的歌声,我们乘着微风前行。在金色的麦田中,我们悠然自得地前行。吴儿们习惯了水上生活,早已随波逐流。
【赏析】
这是一首描绘江南水乡生活情趣的小诗。诗人通过描写自己乘舟行于江上的情景,展现了江南水乡的宁静和美丽。全诗语言朴实无华,充满了江南水乡的生活气息,给人以美的享受和心灵的洗涤。