稽山道上多名迹,万顷湖光衬山色。
云蒸雾集累千年,屈指风流几人物。
平生佳处身曾经,赖此泉石供馀龄。
爱山何惜买山费,明珠不博娉与婷。
我闻天衣最奇绝,万顷清凉扫烦热。
持经夜半鸟鼠听,忽睹金仙起还灭。
把茅从此成开山,法华妙果僧中贤。
当时十诏徵不起,神奇变化泥生莲。
山神谨护泥封诏,独有遗风传内教。
袈裟金缕照琉璃,时放祥光蔽云物。
我来官守无时闲,着脚未历城南山。
区区俗眼空自翳,耿耿此意如循环。
我心岂是真如石,惭愧新诗与推激。
自怜未到此山中,想见入山深未得。
要令攻俗如攻城,兹游约与秋风迎。
吾曹岂办痴儿事,为君一醉南湖清。

这首诗是唐代诗人王维的《题天衣寺》。

下面是对这首诗的逐句翻译和注释:

题目:《题天衣寺》    
稽山道上多名迹,万顷湖光衬山色。    
云蒸雾集累千年,屈指风流几人物。    
平生佳处身曾经,赖此泉石供馀龄。    
爱山何惜买山费,明珠不博娉与婷。    
我闻天衣最奇绝,万顷清凉扫烦热。    
持经夜半鸟鼠听,忽睹金仙起还灭。    
把茅从此成开山,法华妙果僧中贤。    
当时十诏徵不起,神奇变化泥生莲。    
山神谨护泥封诏,独有遗风传内教。    
袈裟金缕照琉璃,时放祥光蔽云物。    
我来官守无时闲,着脚未历城南山。    
区区俗眼空自翳,耿耿此意如循环。    
我心岂是真如石,惭愧新诗与推激。    
自怜未到此山中,想见入山深未得。    
要令攻俗如攻城,兹游约与秋风迎。    
吾曹岂办痴儿事,为君一醉南湖清。    

译文

稽山道上行有许多足迹,万顷湖光映衬着山色。
云雾缭绕凝聚了千年,可以用手指计算出历史上有多少名人。
我在此地曾经留连,多亏了这些山泉岩石陪伴着我度过余生。
喜爱这座山,何惜花费重金买下它?就像明珠般珍贵美丽。
我听闻这里的和尚穿着天衣最为奇特非凡,万顷的清凉能扫去人的烦闷和炎热。
在夜半时分听到鸟兽鸣叫,忽然看见金仙升腾消失。
从这儿开始建立寺庙,成为法华、妙果等高僧之中的一位贤者。
当时有十个皇帝征召他,他却不肯应征,因为他已经修炼到了超凡的境地。
他用神奇的力量变化成莲花,只有山神守护着他的秘密,没有流传到民间。
袈裟上的金色花纹映照着琉璃的光芒,不时散发出祥光遮蔽天空中的云物。
我来到这个地方任职,没有空闲的时间,只记得站在山顶向下眺望过。
我的目光虽然渺小,但心中充满敬仰之情,这就像我心中的佛性一样永恒不变。
我的心并不是真正的石头,惭愧我的诗歌无法表达我的心意。
我自怜自己还没有到这座山中修行,希望有一天能够进入山中深入修行而没有机会得到解脱。
我要努力像攻打城池那样攻克世俗的欲望,这次游览大约是在秋天的时候吧。
我们这些凡人哪能完成这样的大事?只为你在这里尽情地喝上一口南湖的水,让心灵得到净化。
”`

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。