山居随意旋添成,截断人闲利欲腥。
兰茁不妨虚白屋,松苗如见旧毡青。
书痴面目唾亦笑,酒圣风流心自醒。
闲里光阴天下乐,谁知此处是思亭。
次韵似前人
山居随意旋添成,截断人闲利欲腥。
兰茁不妨虚白屋,松苗如见旧毡青。
书痴面目唾亦笑,酒圣风流心自醒。
闲里光阴天下乐,谁知此处是思亭。
注释:
- 山居随意旋添成:形容自己隐居山林的生活,随意自在,无需刻意安排。
- 截断人闲利欲腥:切断了世俗中那些追求名利的欲望和贪婪之情。
- 兰茁不妨虚白屋:兰花生长得很好,不必担心简陋的小屋。
- 松苗如见旧毡青:松树的幼苗就像看到旧时的毡子一样,颜色仍然保持青色。
- 书痴面目唾亦笑:因为沉迷于书籍而忘记了自我形象,即使是被唾弃也会觉得好笑。
- 酒圣风流心自醒:饮酒成了一种风度,内心因此得到了净化。
- 闲里光阴天下乐:在闲暇的时间里,享受着天下的欢乐。
- 谁知此处是思亭:不知道这里是一个思考的地方(指“思亭”,可能是某个地方的名称)。
赏析:
这是一首表现作者隐逸生活态度和审美情趣的诗。全诗通过对自然景物的描绘,表达了作者对清静生活的向往和对名利的超然。首句“山居随意旋添成”展现了作者随遇而安的隐逸生活态度;第二句“截断人闲利欲腥”则进一步强调了这种生活方式与世俗欲望的隔绝。接下来的四句通过描绘兰花、松苗的生长状态,以及自己对书籍和酒的热爱,表达了一种超脱物欲、追求精神自由的情怀。最后两句“闲里光阴天下乐”和“谁知此处是思亭”则表达了对于隐居之所的赞美以及对这种生活方式的自豪感。整首诗既体现了作者的审美情趣,又透露出他对人生哲学的思考。