人情相入处,春风与时雨。
诗来少陵歌,酒到渊明舞。
我穷适相似,肯为黄金俯。
忍饥固其常,笑视京文武。
忽来方外饷,浑家饱炊午。
此是法喜供,非如乞字苦。
【注释】:
人情相入处,春风与时雨。
人情相入处:人间的交往和融洽。春风:春天的暖风。时雨:及时的雨水。
诗来少陵歌,酒到渊明舞。
少陵:指唐代著名诗人杜甫。渊明:指东晋陶渊明。杜甫有诗《饮中八仙歌》,其中有“杜甫白头吟”的句子,所以这里代称杜甫。渊明:陶渊明,是东晋诗人、辞赋家,以田园生活著称。杜甫晚年曾隐居在四川夔州,故此处以陶渊明代称杜甫。
我穷适相似,肯为黄金俯。
穷:困窘,贫困。俯:低头,屈从。
忍饥固其常,笑视京文武。
忍饥:忍受饥饿。京:京城,这里借指朝廷。文武:文官武将。
忽来方外饷,浑家饱炊午。
方外:道家称道士或修行的人为方外之人,这里指和尚。浑家:妻子的家眷,这里指妻子。
此是法喜供,非如乞字苦。
法喜供:佛教语,比喻得到佛法的喜悦。乞字:求讨。
【赏析】:
这是一首七言律诗。首联写自己与寺主僧居简的交往;颔联写自己在诗酒中陶醉;颈联说自己不因贫穷而屈服;尾联写自己得到了佛法的满足。全诗抒发了自己对佛道的向往之情。