忆昔清明出郊去,藏云寺前花正开。
蜜蜂衔蕊异香散,时时洒面微风来。
溪泉甘滑碧玉色,晴山倒影无纤埃。
红粉佳人十七八,踏青唱歌云鬓颓。
黄犊行牵载酒瓮,到处便倾三百杯。
或逢浓阴藉草坐,口横玉笛吹落梅。
傍人问我乐何事,我心无事同婴孩。
谁令束带入官府,触网修鳞难再回。
清明依旧好时节,朱颜憔悴无由陪。
藏云之山亦非远,隔江东望青崔嵬。
这首诗是唐代诗人李白的《清明日宴梅道士房》中的前四句。下面是逐句的解释和译文:
忆昔清明出郊去,藏云寺前花正开。
释义:回忆起过去清明节那天,我出城去郊外游玩,走到藏云寺前看到花儿正盛开。蜜蜂衔蕊异香散,时时洒面微风来。
释义:蜜蜂带着花香飞舞,不时地落在脸上,带来清凉的感觉。溪泉甘滑碧玉色,晴山倒影无纤埃。
释义:溪水清澈甘甜像玉石一样,晴天时山峰的影子清晰得连尘埃都映不出来。红粉佳人十七八,踏青唱歌云鬓颓。
释义:美丽的女子们大约十七、八岁,踏着青草,一边唱歌一边梳妆打扮。黄犊行牵载酒瓮,到处便倾三百杯。
释义:年轻的牧童牵着小牛车,车上装满了酒坛子,到处都能喝到三百杯。或逢浓阴藉草坐,口横玉笛吹落梅。
释义:有时遇到树荫下坐下来休息,嘴里吹着玉笛,仿佛吹落了梅花。傍人问我乐何事,我心无事同婴孩。
释义:旁人问我在做什么,我说我心里很平静就像小孩一样无忧无虑。谁令束带入官府,触网修鳞难再回。
释义:是谁强迫把我束缚起来送进官府呢?我已经失去了自由,再也回不了家了。清明依旧好时节,朱颜憔悴无由陪。
释义:清明节依然是个好时节,但是我却已经变得憔悴,无法陪伴你了。藏云之山亦非远,隔江东望青崔嵬。
释义:藏在云层中的山其实并不遥远,只是从江东远望时,它们显得那么雄伟壮观。
赏析:
这首诗是李白在清明节出游时的即兴之作,充满了对自然美景的赞叹和对自由的向往。诗中通过对景物的描绘,展现了一幅宁静而又生动的春日景象。特别是最后两句表达了诗人对自由生活的向往和对现实困境的无奈,反映了当时社会对于知识分子的压迫和束缚,同时也流露出作者内心的苦闷和愤懑。整首诗既展现了诗人对自然的热爱,也反映了他对社会现实的不满。