误逐衡阳暖,轻逃塞北寒。
偶分千里伴,翻羡一枝安。
兄弟今何许,家乡路若干。
飘零归未得,浅渚戢修翰。

【解析】

“孤雁”即孤雁,本指失群的鸟儿。这里用来形容诗人自己。

“误逐衡阳暖,轻逃塞北寒。”衡阳,古地名,今属湖南。衡阳是南国,故称“暖”。塞北,指北方边塞地区,气候寒冷。这句诗的意思是:我被贬到南方,却像误投生在温暖的衡阳一样感到惭愧;又像飞过寒冷的塞外一般,觉得受罪。“误逐”,错误追随,比喻错投生。

“偶分千里伴,翻羡一枝安。”千里马是良马中的佼佼者,它日行千里,能载人奔驰于千里之外。这两句诗意思是:偶尔还能有千里马相伴而行,而我却只能羡慕那些枝头栖息的鸟儿。“偶分”与“偶得”,“千里”与“一枝”,形成对比,突出了诗人的孤独和落寞。

“兄弟今何许,家乡路若干。”此句中,诗人以问句开头,表达了对亲人朋友的思念之情。“兄弟”,泛指亲朋好友。“家”,指故乡。“路”,指归途。这句诗的意思是:兄弟如今身在何处?故乡的道路有多遥远?诗人以询问的方式表达对亲人和朋友的思念之情。

“飘零归未得,浅渚戢修翰。”“飘零”,漂泊。“归”,指回到故乡。“浅渚”,小洲。“戢”,收敛。“修翰”,修整笔杆。这句诗的意思是:虽然飘零在外,但尚未回到故乡。所以只能收拾一下笔杆,准备回去。“飘零”,“飘泊”义,形容诗人因贬谪而流离四方,无家可归。诗人以“归未得”表达出自己对故乡的思念之情。

【答案】

轻逃塞北寒。偶分千里伴,翻羡一枝安。兄弟今何许,家乡路若干。飘零归未得,浅渚戢修翰。注释:误随温暖如春的南方衡阳而去,却因为轻率地逃离寒冷如冬的北方塞外而自责。有时也能幸运地和千里马一起驰骋万里,却羡慕那枝头栖息的鸟儿。兄弟现在何处?故乡的道路有多长?虽然飘泊在外,但还未回到故乡。只能收拾好笔杆,准备回到故乡。飘泊在外,却还没有回到故乡。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。