解绂归来旋葺居,身安环堵不求馀。
粗羹粝饭偏知味,谈话寒灯胜读书。
情窦欲开先自窒,心田已净弗须锄。
亲朋有酒且呼唤,万事何妨一破除。
解绂归来旋葺居,身安环堵不求馀。
译文:辞去官职回来之后,便开始修缮自己的住所,身体舒适安稳之后就不再追求更多的物质享受了。
注释:解绂(fú)——辞去官职;绂,古代系在衣领、腰带等处的丝带,这里指官服;归——归来,回家。
身安环堵求馀(yú)——身体舒适安稳,不再追求更多的物质享受。环堵——四周墙壁环绕;求余(yú)——追求更多。
粗羹粝饭知味——吃着粗粮和简单的饭菜,却能品味到其中的美味。
译文:粗粮和简单的食物虽然简单,但却能品尝出其中的美味。
注释:羹(gēng)——粥类食品;粝(lì)——粗糙的粮食;饭(fàn)——粮食;知味——品味,品尝。
谈话寒灯胜读书——与朋友聊天,在昏暗的灯光下胜过独自读书。
译文:和朋友聊天,在昏暗的灯光下比独自阅读书籍更能让人感到愉快。
注释:寒(hán)——昏暗;灯(dēng)——灯光;胜——胜过。
情窦欲开先自窒(zhì)——感情想要开放时,先要学会自我约束。
译文:情感想要开放时,先要学会自我约束。
注释:情窦(dòng)——情感的源头;欲开——想要开放;先自窒(zhì)——首先要学会自我约束。
心田已净弗须锄(fú)——心灵已经净化,不需要再用外界的事物去清理。
译文:心灵已经纯净,无需再用外界的事物去清理。
注释:心田(tián)——心灵;已净——已经纯净;弗须(fū)——不需要;锄(chú)——清理。
亲朋有酒且呼唤——亲朋好友有好酒可以分享,不妨一起畅饮交谈。
译文:亲朋好友们有好酒可以共享,不如一起喝酒畅谈。
注释:亲朋(qīn péng)——亲人和朋友们;友朋(yǒu péng)——朋友;有——拥有;且——并且;呼(hū)——呼唤。
赏析:
这首诗以“次韵正纪见贻之什”为题,通过描写诗人自己回归故居后的生活状态和心境变化,表达了作者对生活的热爱和对自然的亲近之情。诗中运用了丰富的意象和形象生动的语言,将诗人的内心世界和自然景象融为一体,形成了一幅幅优美的画面。同时,诗人还通过对日常生活细节的观察和描绘,展现了自己内心的宁静和淡然,使读者能够感受到诗中所蕴含的深厚情感和文化内涵。