乾坤冷气积,无日不阴雨。
涔涔昼连宵,檐声暗砧杵。
田间愁老农,道上泣行旅。
首尾四周旬,泥深污后土。
有时暂止息,无奈云仍聚。
晴阳出复没,明灭见林莽。
万事姑置之,所伤在秋稌。
何岁无凶荒,中原尚豺虎。
军食竟不充,馈饷尤艰苦。
稽首望羲和,披阴照寰宇。

久雨

乾坤冷气积,无日不阴雨。

涔涔昼连宵,檐声暗砧杵。

田间愁老农,道上泣行旅。

首尾四周旬,泥深污后土。

有时暂止息,无奈云仍聚。

晴阳出复没,明灭见林莽。

万事姑置之,所伤在秋稌。

何岁无凶荒,中原尚豺虎。

军食竟不充,馈饷尤艰苦。

稽首望羲和,披阴照寰宇。

【注释】

  1. 久雨:长时间的大雨。
  2. 乾坤(天地):指天地间,也泛指宇宙。冷气:寒冷的气候。
  3. 阴雨:长时间下着连绵不断的雨。
  4. 涔涔:形容雨势小而多的样子。昼夜:日夜。连宵:连天彻地。
  5. 檐声:檐上滴落的雨水。暗:隐约不清。砧杵(zhēn chǔ):古代妇女捣衣石臼。
  6. 田间:田地里。愁老农:忧虑年老的农民。
  7. 道上:路上。泣行旅:哭着行走的人。
  8. 四周旬:四周的时间里。泥深污后土:泥泞使土地变坏。
  9. 有时暂止息:有时雨会停止一段时间。
  10. 无奈云仍聚:无奈天空中的云还是聚在一起。
  11. 晴阳:晴朗的阳光。出复没:出现又消失。
  12. 林莽:树木丛生的地方,这里指山林。
  13. 万事:所有的事。姑置之:暂且放在一边不管。
  14. 所伤:受到伤害的是什么东西。在秋稌(hú):损害到秋天的庄稼。
  15. 何岁无凶荒:什么时候没有灾难和饥荒?何岁:什么时候。
  16. 中原:中土或中国的中心地带,这里指中国。
  17. 豺虎:比喻凶猛的野兽。
  18. 军食:军队的食物供给。竟:竟然。
  19. 稽首:叩头。羲和:传说中太阳神的名字。
  20. 披阴:遮挡阳光。照寰宇:照亮世界。
    【赏析】
    这首《久雨》是唐代诗人李绅的一篇五言律诗,作于唐文宗开成三年(838)春初。此诗写久雨不止,给人民生活造成极大的危害。作者用简练的语言,生动的描写,形象地表现了久雨不止对人民生活所造成的影响,并揭露了当时的社会状况。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。