我闻大隋名,梦寐犹记录。
得檄天彭道,喜气和可掬。
出城六十里,崎岖转江曲。
山门忽斗上,危步依筇竹。
崩石带烟云,异草罗涧谷。
寂鸟下窥人,累猿时挂木。
路穷才见寺,金碧焕双目。
祖师古定光,灯冷无人续。
开公生异世,大事如付嘱。
僧言山长阴,朝暮云容蹙。
兹辰为我晴,叠岫堆浓绿。
虚阁倚秋风,一洗尘土俗。
举手揖丹景,扛身跨白鹿。
十年劳问讯,亲到心始足。
坐久烛渐微,借榻云间宿。
山寒寐不成,窗外泉鸣玉。
【注释】
- 大隋:指唐代大业年间的隋炀帝,即杨广。
- 得檄(chè)天彭道:得到朝廷的任命,到天彭道去任职。
- 喜气和可掬:喜从心中来,喜悦的心情溢于言表。
- 出城:走出城门。
- 崎岖:形容山路高低不平。转江曲:在江曲间行走。
- 山门:山寺的大门。斗上:高耸。
- 危步:艰难地行走,形容山路险峻。筇竹:用筇竹做的拐杖。
- 崩石带烟云:形容山石陡峭,仿佛烟雾缠绕。
- 异草:奇花异草。罗涧谷:布满山谷。
- 寂鸟:寂静的鸟儿。下窥人:向下窥视。
- 累猿:累赘的猿猴。挂木:攀附在树上。
- 灯冷无人续:佛灯昏暗,没有人来添油。
- 开公:指佛教中的“开悟者”。生异世:生于另一个世界。
- 祖师古定光:指佛祖。定光王舍城,即现在的河南省登封市告成镇石淙村。
- 灯冷:指佛灯昏暗。无人续:没有人来添油。
- 开公:指佛经中所说的释迦牟尼。生异世:生于另一个世界。
- 大事如付嘱:重要的事务交给他处理。
- 僧言山长阴:僧人说山中多是阴雨天气。
- 朝暮云容蹙:早晚云彩都显得压抑。云容蹙:云朵皱缩。
20.兹辰为我晴:这个日子我终于晴朗了。
- 叠岫:层层山峰。堆浓绿:浓密的绿色。
- 虚阁倚秋风:空寂的亭子依傍着秋风。虚阁:空空的阁楼。
- 一洗尘土俗:洗净了世俗的尘埃。
- 举手揖丹景:举手向太阳致意。揖,拱手致敬。丹景,赤色的日影。丹景,红日的光辉。扛身跨白鹿:扛起身体,跨上白鹿。扛,扛起;跨,跨过。白鹿:白毛的鹿。
- 十年劳问讯:已经十年辛苦地探望问候。
- 亲到心始足:亲自来到这里才觉得满足。
- 坐久烛渐微:坐久了蜡烛渐渐微弱。
- 借榻云间宿:借宿在云雾之中。榻,床铺。
- 山寒寐不成:山寒冷不入睡。寐,睡;不成,没有成功。
- 窗外泉鸣玉:窗外的泉水像敲击玉器的声音一样。
【赏析】
这是一首写游历名山大川的诗作,作者通过这首诗表达了他对山水景色的喜爱之情以及对大自然的敬畏之心。
首联直接点出了诗人对大隋皇帝的敬仰之情,并表达了自己对这次出行的期待与兴奋。
颔联描绘了诗人走出城门,踏上征程的情景。诗人用“喜气和可掬”来形容自己的内心感受,表现出了他对即将到来的旅程的喜悦之情。
颈联进一步描绘了诗人在旅途中的所见所闻。诗人在崎岖的山路间行走,欣赏着沿途的风景,感叹着自然的神奇和美丽。
尾联则转向了对寺庙的描述。诗人登上山顶,看到了宏伟壮丽的山门,感受到了宁静祥和的氛围。同时,他也感受到了自己内心的平静与宁静,仿佛与大自然融为一体了。
整首诗以细腻的笔触描绘了诗人游历山川的过程,同时也表达了他对自然美景的喜爱和对人生哲理的思考。