使君诚意与天开,呼吸之间为云雷。
一朝命驾出郊次,远近争看髦节来。
道边草木尽翔舞,巴峡迩来和气聚。
只从精祷召神灵,五日一风十日雨。
不有前时愁叹声,千里相闻鸡犬鸣。
荷锄执耒举家出,原野处处催深耕。
闻说朱轓阅田圃,老稚提携纷笑语。
当时惰游今力穑,肯播肯菑勤子父。
朝廷睿泽浸华夷,良牧承流上所知。
我欲濡毫颂公德,自惭芜累不成诗。
【注释】
使君:使臣。诚意:真诚。开:打开,开通。呼吸之间:形容时间很短。云雷:喻指雷霆。一作“云雨”。命驾:指皇帝出行时的车驾。郊次:帝王行幸的地方。髦节:天子所乘之车。翔舞:在空中飞舞。巴峡:指四川的瞿塘峡一带。精祷:诚心祈祷,祈求神灵降临。五日一风十日雨:指天气变化无常,有时五天刮一次风,十天落一次雨。愁叹声:忧国伤时的叹息声。鸡犬鸣:因天旱而鸣叫。荷锄执耒:扛着锄头和耒具。朱轓:红色伞盖。阅(yù):巡视察看。老稚:老年人和孩子。提携:手提肩扛。惰游:懈怠游乐。肯播肯菑(qiā):愿意播种和除草。朝廷:这里指皇帝。华夷:中原地区以外的少数民族地区。承流:继承前人的传统。自惭:自己感到惭愧。濡毫:沾满笔尖。颂公德:赞美公卿的功德。芜累:多余的文字。
【赏析】
此诗是晁端友为宋仁宗庆历四年(1044)春在河南开封府任知州期间写的一首咏赞劝农长篇。诗人借对当地官吏的歌颂,表达了自己的政治理想和思想感情。全诗以议论为主,夹杂叙事和抒情,写得颇有气势。
开头两句写使君诚惶诚恐地为民请命,求得皇上恩赐,希望皇上能亲自到郊外去督促农事。“呼吸之间”用《史记·酷吏列传》中“犯颜谏帝”的故事,意思是说皇帝只要一声令下,就能有惊天地泣鬼神的力量。这两句从侧面表现了作者对皇帝的景仰之情。“一朝命驾出郊次”,直承开头,点题明旨,表明这是皇帝亲自出来视察民情,体察民苦。