霁空虹雨,傍螀啼莎草,宿鹭汀洲。隔岸人家砧杵急,微寒先到帘钩。步幄尘高,征衫酒润,谁暖玉香篝。风灯微暗,夜长频换更筹。
应是雁柱调筝,鸳梭织锦,付与两眉愁。不似尊前今夜月,几度同上南楼。红叶无情,黄花有恨,孤负十分秋。归心如醉,梦魂飞趁东流。

注释:

霁空虹雨,傍螀啼莎草,宿鹭汀洲。

雨水过后的晴空里,彩虹映照着细雨,蟋蟀在莎草上鸣叫,湖中的大雁栖息在小洲上。

隔岸人家砧杵急,微寒先到帘钩。

远处传来了捣衣的声音和洗衣杵声,那冷气已经先从窗钩上飘进了房间。

步幄尘高,征衫酒润,谁暖玉香篝。

步履间踏起了尘埃,身上沾满了酒气,是谁温暖了玉制的香炉?

风灯微暗,夜长频换更筹。

风灯微弱地亮着,夜晚越来越长,不断更换着计时的筹码。

应是雁柱调筝,鸳梭织锦,付与两眉愁。

这应该是用雁柱调筝、鸳鸯梭织的锦缎,寄托了我无尽的忧愁。

不似尊前今夜月,几度同上南楼。

不像今晚月光下我们曾经一起登上过南楼。

红叶无情,黄花有恨,孤负十分秋。

红色的树叶无情,黄色的花朵怨恨,辜负了整个秋天的美好。

归心如醉,梦魂飞趁东流。

我内心的归乡之情像喝醉一样,而梦魂也随着东流的水向东漂去。

赏析:

这是一首咏史词,通过描写作者的思乡之情,表达了对往昔岁月的怀念以及对于国家未来的忧虑。全词语言优美、意境深远,情感丰富且深沉。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。