开尽荼蘼,正桑云麦浪,天气如秋。南园露梢半坼,金粟丝头。温香傍酒,尽多娇、不识春愁。莺院悄,轻阴弄晚,何人堪伴清游。
偏爱紫蕤黄袅,想金壶胜赏,依旧扬州。花前夜阑醉后,斜月当楼。翻阶句好,记玄晖、此日风流。双鬓改,一枝帽底,如今应为花羞。
【注释】:
- 荼蘼(tú mǐ):落叶灌木,其花形似牡丹。荼蘼开尽,即荼蘼花落尽,指夏末秋初。
- 桑云麦浪:指桑林如云,麦浪翻滚的农事景象。
- 南园:指南唐诗人、宰相李德裕所居别墅,在今洛阳市南。
- 金粟:黄色。粟头,粟穗。
- 莺(yīng)院:指李德裕的别墅。
- 紫蕤(suí):紫色的花。黄袅:形容下垂的样子。
- 扬州:李德裕曾任扬州节度使,所以这里指扬州的酒。
- 玄晖:指唐代诗人王建,字号不详。
- 双鬓改:指李德裕因受谗言被贬谪为崖州(今广东雷州半岛)司马,两鬓斑白。
【赏析】:
《汉宫春·芍药》是北宋文学家苏东坡的词作。此词上片写李德裕南游赏芍药的情景,下片抒发对李德裕被贬的感慨。全词以芍药起兴,用典自然贴切,语言明快流畅,意境开阔。