谢了梨花寒食后。剪剪轻寒,晓色侵书牖。寂寞幽斋惟酌酒。柔条恨结东风手。
浅黛娇黄春色透。薄雾轻烟,远映苏堤秀。目断章台愁举首。故人应似青青旧。
【注释】
谢了梨花:谢,凋落;梨花,指梅花。寒食后,即清明节过后。剪剪轻寒:形容春日的微寒。晓色侵书牖:晓色,早晨的阳光;书牖,窗子。寂寞幽斋:幽静的书房。惟酌酒:只饮酒。柔条恨结东风手:柔条,嫩条。恨结,怨恨。东风,春天的风。薄雾轻烟:形容春雨细密如烟。苏堤秀:指西湖苏堤春景。章台:古时称京城街名,此处借指杭州西湖一带。
【赏析】
《蝶恋花》又名《鹊踏枝》,唐教坊曲名,本为小令。《蝶恋花》原为唐教坊曲,因温庭筠所作《虞美人》词有“春愁不尽强看山,往事千端笑中暗藏”句而改名《木兰花》。本词上阕写清明后之春,下阕写清明前之春,一冷一暖,对比鲜明。全词语言清新自然,情韵盎然。