桂影婆娑玉殿凉,风传花漏夜声长。
内人亦有思仙者,月下吹箫引凤皇。
宫词
桂花树影婆娑,在玉殿中凉爽,风吹过花漏声长。
宫中女子也有人想仙,在月下吹笛引凤凰。
译文及注释:
宫词:宫廷诗。
桂影:指桂树的影子。
婆娑:摇曳的样子。
玉殿:皇宫中的宫殿,泛指帝王居所。
风传花漏声长:夜晚的花香飘散,风声与漏壶的声音交织在一起。
内人:皇宫中的女子。
也有:有人。
思仙:想成仙。
月下:在月光下,通常指晚上。
箫:一种吹奏乐器。
凤皇:传说中的神鸟,这里比喻仙女。
赏析:
这首诗描绘了一幅美丽的夜景画卷,通过细腻的笔触,展现了宫廷中的美丽和神秘氛围。首句“桂影婆娑玉殿凉”,以桂花树的影子为线索,营造出一种清凉而宁静的氛围,仿佛置身于一个幽静的宫殿之中。第二句“风传花漏声长”,则进一步描绘了夜晚的景色,风吹过花香,花漏的声音悠长而深沉,给人一种宁静而又深远的感觉。第三句“内人亦有思仙者”,点出了宫女们的心思,她们虽然身处皇宫之中,但内心依然向往着自由和美好的生活,这种对美好生活的追求和向往,使得整个画面更加生动和感人。最后一句“月下吹箫引凤皇”,则是将宫女们的内心世界具象化,她们在月下吹奏箫曲,希望吸引到那位传说中的神仙——凤皇的到来,这种对美好生活的向往和追求,使得整首诗充满了浪漫和梦幻的色彩。