风流吾大阮,嘉遁狎鸥盟。
筑得野亭旷,到来云水清。
斜林收橡实,泾水给茶铛。
翻笑支公拙,买山空得名。

【注释】

过:拜访。从叔:堂兄,堂伯的侄子。猥(wěi)园:堂兄弟家的园子。风流吾大阮:我与阮籍一样潇洒飘逸。嘉遁:即隐居,高雅的隐居。狎鸥盟:指结伴游玩于江上。筑得:建起。野亭旷:野外的亭子空旷清幽。云水清:云水之间清澈宁静。斜林:倾斜的树林。橡实:指橡树的果实。泾水:古水名。给:供给,这里指供应。茶铛:煮茶用的铜锅。支公:传说晋代僧人支道林。拙:不善于做。空得名:空有一名声而没有实际才能。

【赏析】

诗是作者在拜访堂兄时所作。诗人对堂兄的隐居生活很赞赏,认为他与阮籍一样的潇洒飘逸,结伴游玩于江上,建了一座野亭,十分宽敞清幽。还为堂兄提供了云水和茶叶,让他的生活过得十分舒适自在。但是,诗人又认为堂兄过于安逸,没有真正的才能,只是空有一名声而没有实际才能。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。