风流吾大阮,嘉遁狎鸥盟。
筑得野亭旷,到来云水清。
斜林收橡实,泾水给茶铛。
翻笑支公拙,买山空得名。
【注释】
过:拜访。从叔:堂兄,堂伯的侄子。猥(wěi)园:堂兄弟家的园子。风流吾大阮:我与阮籍一样潇洒飘逸。嘉遁:即隐居,高雅的隐居。狎鸥盟:指结伴游玩于江上。筑得:建起。野亭旷:野外的亭子空旷清幽。云水清:云水之间清澈宁静。斜林:倾斜的树林。橡实:指橡树的果实。泾水:古水名。给:供给,这里指供应。茶铛:煮茶用的铜锅。支公:传说晋代僧人支道林。拙:不善于做。空得名:空有一名声而没有实际才能。
【赏析】
诗是作者在拜访堂兄时所作。诗人对堂兄的隐居生活很赞赏,认为他与阮籍一样的潇洒飘逸,结伴游玩于江上,建了一座野亭,十分宽敞清幽。还为堂兄提供了云水和茶叶,让他的生活过得十分舒适自在。但是,诗人又认为堂兄过于安逸,没有真正的才能,只是空有一名声而没有实际才能。