车驰卒奔风雨过,白发故人馀一个。
幸是元无左阿君,何须不著陈惊坐。
【注释】
车驰:车子疾驰。卒奔:战士奔走。过:经过。左阿君:指汉代的左冯翊(今陕西韩城),其地以风景秀丽著称。陈惊坐:指汉文帝时,有人因醉酒失仪而受到文帝责备,后作“陈惊坐”典故。何须:何必。着:穿戴。惊坐:指汉文帝因有人醉酒而受责备,见《汉书.张敞传》:“有一人醉,殿门直上,若亡将罪,帝怒,吏捕缚,置殿下,吏欲缚之,乃奋袖出廷,帝得故不治,良久,问曰:‘人皆以为君深,谁乃为君深?’对曰:‘臣侍陛下3年馀,宜知君圣心,窃内持之,未尝不以天下事自任,是臣得尽意也。今臣内持之已定,可且止矣!’帝及前席而坐。”
【赏析】
这是一首题咏元弼的诗。首句写车驰马骤、风雨交加的旅途景象;次句写在这场风雨中,白发的故友只剩下一个了。三、四两句是说:幸而没有遇上元无,不然的话,我就要被指责了。这两句表明,诗人与元弼之间存在着某种矛盾关系。诗人想与元弼结交,但元弼却不肯与他交往,所以诗人只能借酒浇愁、自我解嘲。这首诗表现了诗人与朋友之间复杂的关系。
全诗语言平易流畅,风格清新自然。