翩翩王公孙,馆我翠微院。
粥饭随钟鱼,朝昏度黄卷。
中年妻子累,往世西方愿。
独无诗书力,尼父安得怨。
【注释】
- 翩翩:形容人举止轻盈。
- 馆:接待,指王公孙的招待。
- 随钟鱼:指随从僧人敲鱼供斋饭之用。
- 黄卷:指佛教经典。
- 尼父:孔子,儒家圣人。
- 安得:怎么得到?
【译文】
翩翩风度的王公贵族家的小儿子,在翠微院接待了我。
斋饭随着打更报晓的钟声,僧人敲鱼供我供斋饭之用。
我年事已高,妻子儿女累及他乡生活,过去对西方极乐世界的向往。
自己没有诗和书的力量,怎能让孔夫子怪罪呢?
【赏析】
《秋怀十二首》是唐代诗人杜甫晚年所作一组七言律诗,共十二首。这是其中的第十首,作于大历元年(766)冬。当时杜甫因连年战乱漂泊在外,身处异乡,心情抑郁,故有这组诗抒发自己的感慨。此诗写自己漂泊流离,寄居僧舍的生活。
开头两句“翩翩王公孙,馆我翠微院”,以一个“馆”字领起全句。王公孙,指王公贵族家的公子,这里指王公贵族家的子弟。翠微,指山色青翠。这句说这个王公贵族家的小儿子很殷勤地接待了我这个穷困潦倒的诗人。“馆我翠微院”,交代了诗人被接待的地点。
第三句“粥饭随钟鱼,朝昏度黄卷”,是说诗人在寺里斋食,斋饭是用铜制的小锅烹煮的,所以称为“钟鱼”。这里又交代了诗人斋食的情况。“朝昏度黄卷”,是说每天早晚都在诵念佛经或诵读佛经。
“中年妻子累”,是说自己年老了,妻离子散,生活艰辛。“妻子累”,即妻子儿女都在外面奔波谋生。
“往世西方愿”,是说自己过去曾发过愿心,要到西方极乐世界去修行,可是如今愿望落空了。
第五句“独无诗书力”,意思是自己既没有诗书之力,又无经济之力。
最后一句“尼父安得怨”,是说像孔子那样的圣人是不会埋怨我的,因为孔子不会因为我不写诗而埋怨我,也不会因为我不读书面责怪我。
这首诗通过描写自己在寺庙中的生活,表达了自己对现实生活的不满与无奈,也表现了自己对佛法的虔诚信仰。