杜门十日疾,因得观妄身。
勿云千金躯,今视如埃尘。
平生老赤脚,每见生怒嗔。
挥汗煮我药,见此愧其勤。
【注释】
杂书:指书信。陈国佐(1624—1703):字仲言,号玉笥生,浙江仁和人,康熙四十五年进士,官至礼部尚书。胡元茂(1603-1682):字元茂,一字无垢,浙江山阴人,康熙四十二年中举人,后任翰林院编修,曾出使琉球国,著有《无垢集》。“千金躯”:指身怀富贵之躯。“埃尘”:指尘土飞扬。
“平生”句:意谓过去常赤脚而行,如今却见有人穿着鞋袜,不禁生气而嗔怒。“挥汗煮我药”:意为自己生病时还用汗水来煮药喝,以此表示惭愧。
【赏析】
此诗是诗人写给友人陈国佐和胡元茂的书信,内容是写自己闭门不出,十天没有起床,闲极无聊,便拿起笔来写信。
信中首先说:“杂书示陈国佐胡元茂四首”,说明这是写给两位朋友的书信。
接着写到:“杜门十日疾,因得观妄身”,“杜门十日”即十天闭门不出;“疾”,病。这句是说:这十天里,我一直病着卧床不起。“因得观妄身”:意思是说因为这样,才有机会看清了自己的身体。这里所说的“妄身”,是指自己的身体。
“勿云千金躯,今视如埃尘”是第二段。“勿云”,不要说;“千金躯”,比喻富贵的身体;“视如埃尘”,比喻身体已经衰老不堪。这句是说:不要说你的身体多么宝贵,现在看起来也只不过是尘土一样的东西而已。这里用“勿云”开头,与第一段用“因得观妄身”相呼应,都表明作者在病中闭门读书的心情。
“平生老赤脚,每见生嗔怒”是第三段。“平生”,过去常常;“老赤脚”,指过去经常赤脚走路;“生嗔怒”,生气地发怒。这句是说:过去的我常常赤脚走路,每当看到穿鞋的人就会生气发怒。
下面两句为第四段:“挥汗煮我药,见此愧其勤。”意思是说:自己生病时还用汗水来煮药喝,看到他们如此勤奋,真是感到惭愧。
整篇书信以议论为主,表达了作者对朋友的劝勉之意。
这首诗是杜牧《赠别》诗的节录。这首诗是送别好友之作。诗中以“多情”与“无情”、“易感”与“难感”的对比,表现了对友情真挚深厚、可贵可爱的珍视。全诗语言朴实无华,感情真挚深沉。