上帝降斯民,厥初存秉彝。
古昔世教明,大道行坦夷。
裘葛顺冬夏,饮食充渴饥。
非有慕于外,夫妇皆与知。
岳渎气既分,民风日浇漓。
仁义既榛塞,教化悲陵迟。
隐然善端著,不胜奸伪滋。
其至藉吾道,纷纷取世资。
阳尊若示公,阴叛实济私。
孟氏极雄辩,剖晰精毫厘。
言言七篇在,炳如日星垂。
千载嗟晦蚀,大义谁复提。
延陵有佳孙,好学谨操持。
传授有所自,源派分江西。
若为日用功,义利早辨之。
细读象山记,妙意良在兹。
愿言不为穫,努力但耘耔。
堂前有松桂,年年长柯枝。
生意不自已,何心论报施。
请子对佳木,长哦经德诗。
【注释】
上帝:指天帝。降:降临。斯民:指百姓。厥初:当初,开始。存:保持。秉彝(bǐng yí):保持本性。古昔:指古代。世教明:社会风气清明。大道行坦夷:大道通畅平易无阻。裘葛:皮衣和麻布。顺冬夏:随季节变换而穿衣。饮食:生活所需。充渴饥:满足饥饿。非有慕于外:不向往外界。夫妇:指男女夫妻。皆与知:都知道。岳渎:山川河流。气既分:自然分开。浇漓:浇薄、污浊。榛塞:丛生、堵塞。善端著:善良的端绪显露出来。不胜:不能承受。奸伪滋:奸诈虚伪日益滋长。其至:至于。藉:依靠。吾道:我的学说。纷纷:多而杂乱。取:取得。世资:世俗的财富。阳尊若示公:表面上尊重别人。阴叛实济私:暗地里却谋取私利。孟氏:指孟子。极雄辨:极为擅长辩说。剖晰精毫厘:分析透彻,精细入微。言言:每一句。七篇:《尚书》中的《大诰》、《康诰》、《酒诰》等篇。炳如日星垂:明亮如同日月星辰悬挂天际。延陵:春秋时吴国的延陵侯季札,孔子弟子。佳孙:贤能的子孙。好学谨操持:喜欢学习并且谨慎行事。传授有所自:学问的传授有着自己的根据。源派:学派或流派。江:指浙江一带的学派。江西:江西地区的学派。若为日用功,义利早辨之:如果是日常的功夫,就应该早些分辨出什么是对,什么是错。细读象山记,妙意良在兹;仔细阅读张九成《横浦文集》,其中精妙的意义就在这里了。愿言不为穫(huò):希望不要因为收获而忘记耕种。努力但耘耔(yùn zī):勤奋地耕作。堂前有松桂,年年长柯枝:门前有松树和桂花,每年都能长出新的枝条。生意不自已:生长旺盛,生机勃勃。何心论报施:何必去考虑报答和施舍呢?请子:请你。对:对着。佳木:好的树木。长哦经德诗:吟咏赞美道德的诗篇。
【赏析】
这是一首题画诗,作者通过描述画中所描绘的一幅山水图,抒发了自己的思想感情。诗中表达了自己追求高远理想、淡泊名利,以及重视传统教化的主张。全诗语言质朴流畅,意境深远,是一首优秀的题画诗。