晓入麻姑瑞气浮,羽人重喜故人游。
鹤从仙仗归丹穴,药种灵苗满旧洲。
乔木老含春色澹,夜溪寒带月光流。
登临已觉凡尘少,何必区区慕虎邱。

【译文】

清晨进入麻姑山,云雾缭绕瑞气浮。

仙鹤跟随仙仗归来,药苗种在丹穴上。

高大的树木含着春天的色彩,夜溪寒带月光流淌。

登临高处觉得凡尘少,何必羡慕慕虎邱。

【注释】

  1. 咏麻姑山:题名,指作者在麻姑山上作诗。
  2. 晓入麻姑瑞气浮(晓:天刚亮的时候。麻姑山:传说中的一座山峰。浮:飘浮、笼罩):清晨登上麻姑山,山间弥漫着祥瑞之气。
  3. 羽人:仙人。重喜故人游:又见到老朋友,感到高兴。重:再次,又。
  4. 鹤从仙仗归丹穴:仙鹤随着仙人的仪仗返回到丹穴山。鹤:仙鹤。仙仗:仙人所用的仪仗。
  5. 旧洲:旧地。
  6. 乔木老含春色澹:高大的树木依然郁郁葱葱,但颜色却显得淡雅。
  7. 夜溪寒带月光流(夜溪:夜晚的小溪。寒带月光流:月光如水,洒落在寒冷的小溪面上)。
  8. 登临已觉凡尘少:站在高处,觉得自己已经超脱了人间的纷扰。登临:登山,指站得高看得远。觉:感觉。凡尘:世俗之事,指人间的纷争和杂念。
  9. 区区:微不足道的意思。慕虎邱:向往像老虎丘那样的隐居之地。区区:微不足道的意思。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。