号风撼枯蘖,冻雨凝路尘。
乾坤秘日月,八荒同一云。
遥知沙漠寒,黯淡愁杀人。
天涯望不极,流涕满衣巾。
这首诗是唐代诗人王昌龄所作,表达了他在旅途中感受到的恶劣天气和对家乡的深深思念。下面是逐句释义和赏析:
冒寒行风雨有感(注释):在寒冷的天气里,冒着风雨前行。
- 号风撼枯蘖(注释):呼啸的风声仿佛要摇动枯死的树木。
- 冻雨凝路尘(注释):冻雨使尘土凝结成冰,使得道路变得泥泞。
- 乾坤秘日月(注释):天地之间仿佛隐藏着日月,意味着天空阴沉。
- 八荒同一云(注释):整个世界都被同一片乌云覆盖。
- 遥知沙漠寒(注释):通过远处的沙漠可以感觉到寒冷。
- 黯淡愁杀人(注释):昏暗而寒冷的环境让人感到忧愁。
- 天涯望不极(注释):站在天涯,无法看到边界。
- 流涕满衣巾(注释):泪水湿润了衣服。
译文:
呼啸的风声仿佛要摇动枯死的树木,冻雨使尘土凝结成冰,使得道路变得泥泞。天地之间仿佛隐藏着日月,整个世界都被同一片乌云覆盖。从远方的沙漠可以感觉到寒冷,站在天涯,无法看到边界。泪水湿润了衣服。
赏析:
这首诗描绘了作者在恶劣天气中的旅程感受。开头两句通过“号风”与“冻雨”写出了天气的恶劣和环境的变化,接着两句则通过“乾坤”与“八荒”表达了对天地之间的广阔和深远的感慨。最后两句则通过“遥知沙漠寒”与“流涕满衣巾”表达了对家乡的深切思念和对恶劣天气的无奈。整首诗语言简练而富有力度,情感真挚而深沉,充分展现了诗人在旅途中的所见所感。