兰舟东下泊吴江,暂寄邮亭看渺茫。
鲁望旧踪追感叹,季鹰前事入思量。
当轩雨过峰峦秀,隔岸风来橘柚香。
散发未能归未遂,鲈鱼时节负秋光。

吴江驿

兰舟东下泊吴江,暂寄邮亭看渺茫。

鲁望旧踪追感叹,季鹰前事入思量。

当轩雨过峰峦秀,隔岸风来橘柚香。

散发未能归未遂,鲈鱼时节负秋光。

注释

  1. 兰舟:指船。兰,通常指一种香草,这里可能借指兰花。

  2. 东下:向东航行。

  3. 泊吴江:在吴江停泊。

  4. 鲁望:即杜甫,字子美,号少陵野老,唐代著名诗人。

  5. 季鹰:即王羲之,字逸少,晋代书法家、画家,有“书圣”之称。

  6. 当轩雨过:形容雨后山景如画。

  7. 隔岸:指吴江对岸。

  8. 橘柚:两种水果,分别产于我国南方和北方,此处泛指江南的特产。

  9. 散发:指不束发,自由自在地行走的样子。

  10. 鲈鱼:指鲈鱼,是一种生活在淡水中的鱼类,此处指江南的美食。

    译文

    兰舟向东航行停在吴江,暂且寄居在驿站观赏水天一色。
    杜甫的足迹让人追思感慨,王羲之的事情令人沉思回味。
    雨后的山景清新秀丽,对岸传来阵阵橘柚香气。
    我本想散着长发归家,但未能如愿以偿,只能辜负了这秋天的美景。

    赏析

    这首诗是一首描写旅行见闻的抒情诗。诗人通过描绘吴江驿的景象,表达了对过去经历的思考和感慨,同时也展示了他对自然的热爱和对故乡的思念。全诗语言简练,意境深远,情感真挚,给人以美好的艺术享受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。