客枕何时稳,匆匆又束装。
快晴生马影,新暖坼花房。
沮水春流绿,嶓山晓色苍。
阿瞒狼狈地,千古有遗伤。

解析与译文:

第一句:“客枕何时稳,匆匆又束装。”

  • 注释: 客人的枕头什么时候才能安稳?匆忙之间又得收拾行装。
  • 赏析: 这句反映了诗人旅途中对时间流逝的感叹,以及不得不匆匆离开的情感。

第二句:“快晴生马影,新暖坼花房。”

  • 注释: 天气放晴后,马匹的影子显得更加清晰;花儿在温暖的阳光下开始绽放。
  • 赏析: 此句通过自然景象的变化,表现了季节的更迭和时间的流转,增添了旅途的期待与希望。

第三句:“沮水春流绿,嶓山晓色苍。”

  • 注释: 沮水在春天呈现出一片碧绿色;嶓山在清晨时分呈现出深蓝色。
  • 赏析: 这两句描绘了春天的自然景色,用“绿”和“苍”形容色彩,生动地捕捉了自然之美。

第四句:“阿瞒狼狈地,千古有遗伤。”

  • 注释: 历史上著名的曹操形象如此狼狈;千百年来留下了无尽的哀愁。
  • 赏析: 这里提到了历史人物曹操,可能是在引用或提及他的某种形象或事迹,表达了对他历史地位的回顾和感慨。

完整诗句及翻译:

晓发金牛    
客枕何时稳,匆匆又束装。    
快晴生马影,新暖坼花房。    
沮水春流绿,嶓山晓色苍。    
阿瞒狼狈地,千古有遗伤。    

译文:

清晨出发前往金牛,
客旅的枕头何时才能安稳?匆忙之中又得收拾行装。
晴朗的天气里,马匹的影子显得更为清晰,
花儿在新暖的气息中慢慢开放。
沮水在春天泛着绿色的波光,
嶓山清晨的山色显得深沉而古老。
历史上有名的曹操形象如此狼狈,
千百年过去了留下了无尽的哀愁。
”`

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。