小聚近江干,中春尚尔寒。
钓船随鹭宿,烟月伴钟残。
冉冉岁时速,茫茫天地宽。
推篷一搔首,无处著悲欢。

夜泊

小聚近江干,中春尚尔寒。

钓船随鹭宿,烟月伴钟残。

冉冉岁时速,茫茫天地宽。

推篷一搔首,无处著悲欢。

译文:
夜晚停泊在靠近江边的小屋,已经是初春时节,仍然感到寒冷。
钓鱼用的小船随着鹭鸟栖息在岸边,烟雾缭绕的月亮伴随钟声渐行渐远。
岁月悠悠,时光飞逝,天地宽阔无边无际。
推开船蓬眺望远方,心中涌起无尽的感慨和忧愁。

注释:
1、江干:即江岸,指靠近江边的水边。
2、中春:指春季中间的时候,也指春天的中间时节或季节的中间。
3、钓船:用来钓鱼用的船。
4、鹭宿:鹭鸟栖息。
5、烟月:雾气和月光。
6、冉冉:缓缓的样子。
7、岁:年。
8、茫茫:广大无边的意思。
9、搔首:搔首表示用手搔头发,表示发愁或无奈的动作。

赏析:
这是一首描写夜晚停泊景象的小诗。诗人通过细腻的观察和生动的描绘,将夜晚停泊的景象描绘得栩栩如生,让人仿佛置身于那个宁静而美丽的夜晚之中。诗中通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心的感慨和忧愁之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。