玉粒尝新稻,金风作好秋。
雁回沙漠信,蝉噪夕阳愁。
立久云生岫,归迟月满楼。
吟馀露华冷,砧杵起江头。
新秋晚归
玉粒尝新稻,金风作好秋。
雁回沙漠信,蝉噪夕阳愁。
立久云生岫,归迟月满楼。
吟馀露华冷,砧杵起江头。
译文:
在新秋的晚归途中,我品尝着刚收割的稻米,感受到了秋天的气息。秋风带来了凉爽的感觉,使我感到舒适和愉悦。大雁在沙漠中飞来飞去,传递着远方的消息。而蝉则在夕阳下发出嘈杂的声音,增添了一丝忧愁。站立久了,天空中飘来了云雾,山峰在云雾中若隐若现。回家晚了,月亮已经高挂在楼顶上,洒下了明亮的月光。在回家的路上,我边走边吟诗,感受到清晨露水的清凉。回到家后,听到远处传来了捣衣声,原来是妇女们准备洗衣服。
注释:
- 玉粒尝新稻:比喻秋天收获的新稻米。
- 金风作好秋:形容秋天的风带着金黄色的色彩。
- 雁回沙漠信:比喻大雁从远方飞回来的消息。
- 蝉噪夕阳愁:描述夕阳下,蝉鸣声伴随着人们的愁绪。
- 立久云生岫:形容长时间站立后,云彩渐渐升到高处。
- 归迟月满楼:表示回家晚了,月亮已经高挂在空中。
- 吟馀露华冷:指吟咏诗歌时,露水已经冷却。
- 砧杵起江头:指的是妇女们在河边用石头敲打衣物,准备洗衣的情景。