山房犹复畏炎蒸,长掩柴门愧老僧。
两桨去摇东浦月,一龛回望上方灯。
惊飞宿鸟时呼侣,腾起长鱼有脱罾。
夜半归来步松影,真成赤脚踏层冰。
夏夜泛舟书所见
山房犹复畏炎蒸,长掩柴门愧老僧。
注释:夏天的山房依然感到炎热,因此我常常把柴门关闭,感到惭愧,因为我是位僧人(这里的“僧”指和尚)。
两桨去摇东浦月,一龛回望上方灯。
注释:划着船桨,摇动着东方的月光;我回到寺庙里,回望着上方的灯光。
惊飞宿鸟时呼侣,腾起长鱼有脱罾。
注释:惊动了栖息在巢边的老鸟,时而呼唤同伴,腾跃而起的长条形鱼儿,有逃脱渔网的机会。
夜半归来步松影,真成赤脚踏层冰。
注释:深夜归来,踩着松树的影子而行,竟然真的成了赤脚站在厚厚的冰上。