城远不闻长短更,上方钟鼓自分明。
幽居不负秋来睡,末路偏谙世上情。
大事岂堪重破坏,穷人难与共功名。
风炉歙钵生涯在,且试新寒芋糁羹。
晨起偶题
城远不闻长短更,上方钟鼓自分明。
幽居不负秋来睡,末路偏谙世上情。
大事岂堪重破坏,穷人难与共功名。
风炉歙钵生涯在,且试新寒芋糁羹。
注释:
- 城远不闻长短更:城外的城门离得很远,听不到城中传来的长更(古代一种计时制度,一夜分五更,每更约两小时)。
- 上方钟鼓自分明:在高处听到钟和鼓的声音,可以分辨出它们是什么时候敲的,非常清晰。
- 幽居不负秋来睡:在幽静的住所里,没有外界的干扰,我可以安心地睡觉。
- 末路偏谙世上情:我明白人世间的复杂情感。
- 大事岂堪重破坏:重要的事物怎么能轻易被破坏呢?
- 穷人难与共功名:对于贫穷的人,很难和他们分享功名利禄。
- 风炉歙钵生涯在:用风炉和歙钵做饭,是我现在的生活。
- 且试新寒芋糁羹:暂且尝试一下新的寒冷天气下做的芋糁羹。