雪鬓萧然两颊红,人间随处见神通。
半醒半醉常终日,非士非农一老翁。
枥骥虽存千里志,云鹏已息九天风。
巉巉骨法吾能相,难著凌烟剑佩中。
雪白的鬓发,两颊红润,人间随处可见神通。
半醒半醉地生活,非士非农,只是一位年老的翁。
虽然有骥之志气,但云鹏已息,九天风已被平息。
骨法峥嵘,我能相看,但很难挂在凌烟阁的剑佩中。
译文:
雪白的鬓发,两颊却红润,世间到处都能见到他的神通。
他时而清醒,时而糊涂,过着半是士人半是农夫的日子。
虽然他有千里马般的志向,但如云鹏一样被平息的九天之风。
他身材挺拔,我能看到他的骨法,但他很难被挂在凌烟阁的剑佩之中。
赏析:
这首诗描绘了诗人晚年的生活和精神风貌,表达了诗人对人生的感慨和对未来的期待。
诗人用“雪白的鬓发,两颊红润,人间随处可见神通”来形容他的外貌和气质。这既表现了他的威严和尊严,又体现了他对生活的热爱和追求。
“时而清醒,时而糊涂,过着半是士人半是农夫的日子”则揭示了诗人的人生态度。他认为人生应该随遇而安,不拘泥于形式,既能保持士大夫的清高气节,又能融入农民的朴实生活。
“虽然他有千里马般的志向,但如云鹏一样被平息的九天之风”则表达了诗人对理想的追求。他虽然有远大的理想,但现实却让他不得不放弃,只能像云鹏一样默默无闻地度过余生。
“我能看到他的骨法,但他很难被挂在凌烟阁的剑佩之中”则表现了诗人对自己未来的担忧和无奈。他虽然拥有过人的才华和能力,但却无法在历史上留下自己的印记,只能默默地等待生命的终结。