已过西成赛庙期,家家下麦不容迟。
夕阳遍野人归后,秋水生滩鹭集时。
灵药不治怀抱恶,好诗空益鬓毛衰。
从来未识苏司业,愁绝西风满酒旗。
秋晚湖上
已过西成赛庙期,家家下麦不容迟。
夕阳遍野人归后,秋水生滩鹭集时。
灵药不治怀抱恶,好诗空益鬓毛衰。
从来未识苏司业,愁绝西风满酒旗。
【注释】
①西成:唐玄宗开元二十八年(740年)改江州为江陵郡,以鄂、岳二州为武昌郡,合称江陵府。天宝初,改鄂州为武昌郡,治所鄂县(今湖北鄂州市)。此泛指湖北地区。②“家家”句:诗人到江州后,在城郭之外见到农人收麦子。③夕阳:“夕”,通“夕”,傍晚。④秋水:秋天的河流。⑤灵药:传说中能使人延年益寿的仙丹。这里用典自比。⑥“好诗”句:诗人认为诗歌能陶冶性情,但并不能治愈人的疾病。⑦苏司业:即苏颋(tiǎn),字廷硕,唐代著名文学家,官至宰相。⑧西风:指秋风。⑨“酒旗”句:诗人看到酒旗招展,想到自己愁肠百结。⑩赏析:
这首诗是作者在江州作的组诗《秋晚湖上》中的第四首。前三首写景抒情,最后一首则抒发了作者的忧愁之情。首联写诗人到达江州之后,在城外看到农民们收割完庄稼,不再有紧迫的心情去赶什么了。颔联写太阳落山之后,人们回到家里,秋水也慢慢涨了起来,白鹭开始在河滩上聚集。颈联写诗人认为灵药不能治疗人的坏心情,而好诗也只能增加自己的白发。尾联写诗人虽然知道苏颋是一个才学很高的人,但却不认识他。最后两句抒发了诗人的忧愁之情。