野堂疏豁近江皋,喜见南山秋气高。
野外渐寒群木脱,草根薄暮百虫号。
筑陂浚畎更相勉,伐荻剶桑敢爱劳。
亦念耄荒当自佚,欲将世业付儿曹。
【注释】
野堂:指村宅,疏豁:宽敞。江皋:靠近江边的高台或堤岸。
喜见:欣喜看见。群木脱:树丛中树木开始脱落叶子而凋零。百虫号:各种小虫鸣叫。
陂(bēi):水塘,畎(quǎn):田间小路。剶(fèi):把植物的茎切断,使之成为桑条。
亦念:也想到。耄(mào)荒:年老力衰。当自佚:应该自然地安闲。世业:家业、祖业。
付儿曹:交给孩子们管理。
【赏析】
这是一首描写农村秋收后生活情趣的田园诗。首联写诗人在江皋的野堂上看到南山的秋色,感到十分欣慰。颔联写秋天到来,天气渐寒,树叶开始脱落,草根薄暮时发出鸣叫声。颈联写农民们正在修建水利,疏通田埂,他们互相勉励,勤劳不辍。尾联写诗人想到自己年事已高,应当安享晚年。他把家产留给子孙后代。这首诗描绘了农村秋末冬初的生活情景,表现了诗人对农民辛勤劳动的同情和赞美。
【译文】
村舍庭院宽敞,紧靠江边,我很高兴地看到南山的秋气很高。
田野里逐渐寒冷,树上的树叶开始脱落;草根薄暮时分发出鸣叫声。
农民们在修建水利,疏通田间的小沟,互相鼓励,努力工作。
我也想到自己年老力衰,应当安享晚年,想把家业传给子孙后代。